meili 发表于 2022-10-18 20:35:52

中外文化大不同:令人尴尬的笑点问题

<p><span word="It">It</span> <span word="is">is</span> <span word="beyond">beyond</span> <span word="awkward">awkward</span> <span word="when">when</span> <span word="everyone">everyone</span> <span word="around">around</span> <span word="you">you</span> <span word="bursts">bursts</span> <span word="out">out</span> <span word="laughing">laughing</span> <span word="at">at</span> <span word="a">a</span> <span word="joke">joke</span> <span word="that">that</span> <span word="you">you</span> <span word="do">do</span> <span word="not">not</span> <span word="find">find</span> <span word="funny">funny</span>, <span word="especially">especially</span> <span word="if">if</span> <span word="it">it</span>’<span word="s">s</span> <span word="a">a</span> <span word="joke">joke</span> <span word="told">told</span> <span word="in">in</span> <span word="a">a</span> <span word="foreign">foreign</span> <span word="language">language</span>.</p><p>世间最尴尬的事莫过于周围的人都被段子(笑话)逗得哄堂大笑,只有你还没发现笑点。如果这段子是用外语讲的,那么尴尬值增加一万点。</p><p><span word="While">While</span> <span word="Chinese">Chinese</span> <span word="students">students</span> <span word="find">find</span> <span word="it">it</span> <span word="easy">easy</span> <span word="to">to</span> <span word="adapt">adapt</span> <span word="to">to</span> <span word="a">a</span> <span word="foreign">foreign</span> <span word="lifestyle">lifestyle</span>, <span word="socializing">socializing</span> <span word="with">with</span> <span word="locals">locals</span> <span word="is">is</span> <span word="much">much</span> <span word="harder">harder</span>, <span word="according">according</span> <span word="to">to</span> <span word="a">a</span> <span word="recent">recent</span> <span word="study">study</span>. <span word="Researchers">Researchers</span> <span word="looked">looked</span> <span word="at">at</span> <span word="how">how</span> <span word="well">well</span> <span word="Chinese">Chinese</span> <span word="students">students</span> <span word="integrated">integrated</span> <span word="into">into</span> <span word="communities">communities</span> <span word="across">across</span> <span word="the">the</span> <span word="world">world</span>. <span word="Of">Of</span> <span word="all">all</span> <span word="the">the</span> <span word="activities">activities</span> <span word="they">they</span> <span word="struggled">struggled</span> <span word="with">with</span>, <span word="understanding">understanding</span> <span word="jokes">jokes</span> <span word="was">was</span> <span word="considered">considered</span> <span word="the">the</span> <span word="toughest">toughest</span>.</p><p>最近一项研究发现,中国学生很容易适应国外的生活方式,但和老外打交道就没那么简单了。研究者对中国留学生如何融入世界各地群体进行了分析。在留学生面对的所有问题中,理解笑话被认为是最难的。</p><p><span word="Most">Most</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="time">time</span>, <span word="jokes">jokes</span> <span word="are">are</span> <span word="funny">funny</span> <span word="only">only</span> <span word="for">for</span> <span word="people">people</span> <span word="who">who</span> <span word="share">share</span> <span word="a">a</span> <span word="common">common</span> <span word="cultural">cultural</span> <span word="background">background</span> <span word="or">or</span> <span word="perceive">perceive</span> <span word="humor">humor</span> <span word="in">in</span> <span word="the">the</span> <span word="same">same</span> <span word="way">way</span>.</p><p>多数情况下,笑话只有在文化背景相同或幽默感知方式相近的人中间才有笑果。</p><p><span word="Chinese">Chinese</span>-<span word="American">American</span> <span word="comedian">comedian</span> <span word="Joe">Joe</span> <span word="Wong">Wong</span> <span word="found">found</span> <span word="this">this</span> <span word="out">out</span> <span word="first">first</span>-<span word="hand">hand</span>. <span word="He">He</span> <span word="had">had</span> <span word="achieved">achieved</span> <span word="huge">huge</span> <span word="success">success</span> <span word="doing">doing</span> <span word="stand">stand</span>-<span word="up">up</span> <span word="comedy">comedy</span> <span word="in">in</span> <span word="the">the</span> <span word="US">US</span>, <span word="but">but</span> <span word="when">when</span> <span word="he">he</span> <span word="returned">returned</span> <span word="to">to</span> <span word="China">China</span> <span word="in">in</span> 2008 <span word="for">for</span> <span word="his">his</span> <span word="first">first</span> <span word="live">live</span> <span word="gig">gig</span> <span word="in">in</span> <span word="Beijing">Beijing</span>, <span word="he">he</span> <span word="discovered">discovered</span> <span word="that">that</span> <span word="humor">humor</span> <span word="doesn">doesn</span>’<span word="t">t</span> <span word="translate">translate</span>. <span word="People">People</span> <span word="didn">didn</span>’<span word="t">t</span> <span word="think">think</span> <span word="his">his</span> <span word="Chinese">Chinese</span> <span word="jokes">jokes</span> <span word="were">were</span> <span word="as">as</span> <span word="funny">funny</span> <span word="as">as</span> <span word="his">his</span> <span word="English">English</span> <span word="ones">ones</span>, <span word="the">the</span> <span word="Global">Global</span> <span word="Times">Times</span> <span word="reported">reported</span>.</p>
页: [1]
查看完整版本: 中外文化大不同:令人尴尬的笑点问题