《老友记》插曲赏析:《Englan Swings》
<p><span word="Ross">Ross</span>又要结婚了,这次还是去英国结!腐国的美景,<span word="Joey">Joey</span>和<span word="Chandler">Chandler</span>的搞笑旅行,配着这首<span word="England">England</span> <span word="Swings">Swings</span>,融为一体,拉开了出人意料的腐国婚礼的帷幕……</p><p><span word="England">England</span> <span word="Swings">Swings</span>由乡村音乐的历史人物<span word="Roger">Roger</span> <span word="Miller">Miller</span>演唱,发行于2003年。<span word="Roger">Roger</span> <span word="Miller">Miller</span>以其幽默而富有戏剧性的歌词而出名。50年代,他的写歌能力得到承认之后,他开始录制自己的专辑,70年代,他主要在自己的酒店连锁内演出 ,这期间也不断有好作品出现。1964年,他一人夺得了五项格莱美大奖,并以一曲《公路之王》(电影《断背山》的插曲)闻名世界乐坛。</p><p>歌词</p><p><span word="England">England</span> <span word="swings">swings</span> <span word="like">like</span> <span word="a">a</span> <span word="pendulum">pendulum</span> <span word="do">do</span>,</p><p>英格兰的节奏就像是钟摆在晃动。</p><p><span word="Bobbies">Bobbies</span> <span word="on">on</span> <span word="bicycles">bicycles</span>, <span word="two">two</span> <span word="by">by</span> <span word="two">two</span>,</p><p>警察三三两两在街上骑着自行车。</p><p><span word="Westminster">Westminster</span> <span word="Abbey">Abbey</span> <span word="the">the</span> <span word="tower">tower</span> <span word="of">of</span> <span word="Big">Big</span> <span word="Ben">Ben</span>,</p><p>威斯敏斯特教堂 国会大厦顶端的大钟,</p><p><span word="The">The</span> <span word="rosy">rosy</span> <span word="red">red</span> <span word="cheeks">cheeks</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="little">little</span> <span word="children">children</span>.</p><p>孩子们都长着蔷薇色的脸颊。</p><p><span word="Now">Now</span>, <span word="if">if</span> <span word="you">you</span> <span word="huff">huff</span> <span word="and">and</span> <span word="puff">puff</span> <span word="and">and</span> <span word="you">you</span> <span word="fina">fina</span>'<span word="lly">lly</span> <span word="save">save</span> <span word="enough">enough</span></p><p>现在如果你吹嘘自己攒够了足够多的钱,</p><p><span word="Money">Money</span> <span word="up">up</span> <span word="to">to</span> <span word="take">take</span> <span word="your">your</span> <span word="family">family</span> <span word="on">on</span> <span word="a">a</span> <span word="trip">trip</span> <span word="across">across</span> <span word="the">the</span> <span word="sea">sea</span>,</p><p>足以让你的家庭做一次越洋旅行,</p>
页:
[1]