伊索寓言:披着羊皮的狼(双语)
<p> 导读:《伊索寓言》大多是动物故事,以动物为喻,教人处世和做人的道理,是古希腊民间流传的讽刺喻人的故事,经后人加工,成为现在流传的《伊索寓言》。</p><p><span word="The">The</span> <span word="wolf">wolf</span> <span word="in">in</span> <span word="sheeps">sheeps</span> <span word="clothing">clothing</span></p><p> <span word="A">A</span> <span word="wolf">wolf</span> <span word="wanted">wanted</span> <span word="to">to</span> <span word="eat">eat</span> <span word="the">the</span> <span word="sheep">sheep</span>, <span word="but">but</span> <span word="he">he</span> <span word="was">was</span> <span word="afraid">afraid</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="vigilant">vigilant</span> <span word="shepherd">shepherd</span> <span word="and">and</span> <span word="his">his</span> <span word="dogs">dogs</span>.</p><p> <span word="One">One</span> <span word="day">day</span> <span word="the">the</span> <span word="wolf">wolf</span> <span word="found">found</span> <span word="the">the</span> <span word="skin">skin</span> <span word="of">of</span> <span word="a">a</span> <span word="sheep">sheep</span>. <span word="He">He</span> <span word="put">put</span> <span word="it">it</span> <span word="on">on</span> <span word="and">and</span> <span word="walked">walked</span> <span word="among">among</span> <span word="the">the</span> <span word="sheep">sheep</span>.</p><p> <span word="A">A</span> <span word="lamb">lamb</span> <span word="thought">thought</span> <span word="that">that</span> <span word="the">the</span> <span word="wolf">wolf</span> <span word="was">was</span> <span word="its">its</span> <span word="mother">mother</span> <span word="because">because</span> <span word="his">his</span> <span word="skin">skin</span> <span word="looked">looked</span> <span word="like">like</span> <span word="hers">hers</span>. <span word="So">So</span> <span word="it">it</span> <span word="followed">followed</span> <span word="the">the</span> <span word="wolf">wolf</span>.</p><p> <span word="Soon">Soon</span> <span word="after">after</span> <span word="they">they</span> <span word="had">had</span> <span word="left">left</span> <span word="the">the</span> <span word="dogs">dogs</span>, <span word="the">the</span> <span word="wolf">wolf</span> <span word="came">came</span> <span word="at">at</span> <span word="the">the</span> <span word="lamb">lamb</span> <span word="and">and</span> <span word="ate">ate</span> <span word="it">it</span> <span word="up">up</span>. <span word="For">For</span> <span word="some">some</span> <span word="time">time</span> <span word="he">he</span> <span word="succeeded">succeeded</span> <span word="in">in</span> <span word="deceiving">deceiving</span> <span word="the">the</span> <span word="sheep">sheep</span>, <span word="and">and</span> <span word="enjoying">enjoying</span> <span word="hearty">hearty</span> <span word="meals">meals</span>.</p><p> ●狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。</p><p> ●有一天狼发现了一块羊皮,便披着它混入羊群。</p><p> ●一只小羊羔把这只披着羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。</p><p> ●狼成功地欺骗了羊群,吃掉了小羊羔。</p><p> 寓意: 事物的外表有时候会掩盖它的本质,所以我们不能只凭表面现象就作判断。</p>
页:
[1]