meili 发表于 2022-10-18 20:31:17

美国习惯用语-第313讲:和"骨头"有关的习语(1)

<p>今天我们要讲几个包括<span word="bone">bone</span>这个词的习惯用语。<span word="Bone">Bone</span>是骨头。我们要学的第一个习惯用语是:<span word="feel">feel</span> <span word="in">in</span> <span word="your">your</span> <span word="bones">bones</span>。<span word="Feel">Feel</span> <span word="in">in</span> <span word="your">your</span> <span word="bones">bones</span>这个习惯用语用了有一百来年了。它的起源很有趣,曾经骨折或者有风湿性关节炎的人每逢天气潮湿就会感到骨头酸疼得利害。这时候他就心中有数,快要下雨了,于是他出门会带上雨具。当然这个习惯用语的意思已经不再局限于关节疼痛而对天气变化有预感。让我们听个例子来体会它的意思吧。这是一位教授在评价一名心爱的学生。</p><p>例句-1:<span word="I">I</span> <span word="feel">feel</span> <span word="in">in</span> <span word="my">my</span> <span word="bones">bones</span> <span word="that">that</span> <span word="Tim">Tim</span> <span word="will">will</span> <span word="imprint">imprint</span> <span word="his">his</span> <span word="name">name</span> <span word="in">in</span> <span word="history">history</span>. <span word="Not">Not</span> <span word="only">only</span> <span word="is">is</span> <span word="he">he</span> <span word="brilliant">brilliant</span> <span word="in">in</span> <span word="his">his</span> <span word="own">own</span> <span word="field">field</span>, <span word="but">but</span> <span word="he">he</span> <span word="also">also</span> <span word="has">has</span> <span word="this">this</span> <span word="rare">rare</span> <span word="sense">sense</span> <span word="of">of</span> <span word="responsibility">responsibility</span> <span word="to">to</span> <span word="all">all</span> <span word="humanity">humanity</span>. 我有一种直觉的预感<span word="Tim">Tim</span>的名字将会铭刻史册,因为他不仅在自己的专业领域内才华出众,而且还对全人类抱有一种可贵的责任感。</p><p>可见 <span word="feel">feel</span> <span word="in">in</span> <span word="my">my</span> <span word="bones">bones</span> 含义是有直觉的预感。</p><p>我们来学下一个习惯用语: <span word="bone">bone</span> <span word="up">up</span>。这儿的<span word="bone">bone</span>是动词,可能来自一百多年前大学教科书的撰写人。英国学者<span word="Bohn">Bohn</span>的名字。这位<span word="Bohn">Bohn</span>先生的姓的拼法实际上是<span word="Bohn">Bohn</span>,但是它和<span word="bone">bone</span>这个词发音相同。<span word="Bone">Bone</span> <span word="up">up</span>这个习惯用语起先是上个世纪六十年代的大学生说的俚语。每当大考临近他们就得发奋啃读<span word="Bohn">Bohn</span>先生撰写的教科书,于是他们用<span word="bone">bone</span> <span word="up">up</span>来表达专心致志、苦苦攻读书本的意思。让我们来听个例子。这是一个美国学生在评论亚裔学生发奋用功,准备大学入学考试的事儿。</p>
页: [1]
查看完整版本: 美国习惯用语-第313讲:和"骨头"有关的习语(1)