meili 发表于 2022-10-18 20:31:10

美国习惯用语-第163讲:Cold shoulder/Hot air

<p>美国习惯用语-第163讲:<span word="Cold">Cold</span> <span word="shoulder">shoulder</span>/<span word="Hot">Hot</span> <span word="air">air</span></p><p>今天我们要给大家介绍的两个习惯用语是以两个对立的字组成的,第一个是冷,也就是英文里的<span word="cold">cold</span>,第二个是热,也就是英文里的 <span word="hot">hot</span>。让我们首先来讲以<span word="cold">cold</span>这个字组成的俗语。<span word="Cold">Cold</span> <span word="shoulder">shoulder</span>. 大家都知道,<span word="cold">cold</span> 就是冷。<span word="Shoulder">Shoulder</span> 就是肩膀。那末,<span word="cold">cold</span> <span word="shoulder">shoulder</span>从字面上来解释就是:冷的肩膀。但是,<span word="Cold">Cold</span> <span word="shoulder">shoulder</span> 作为俗语的意思就是:故意对某人很不友好,显示出讨厌或轻视某人的态度。现在,我们先来举个例子。</p><p>例句-1:<span word="I">I</span> <span word="always">always</span> <span word="thought">thought</span> <span word="Mary">Mary</span> <span word="and">and</span> <span word="I">I</span> <span word="were">were</span> <span word="friends">friends</span>. <span word="But">But</span> <span word="when">when</span> <span word="I">I</span> <span word="saw">saw</span> <span word="her">her</span> <span word="at">at</span> <span word="the">the</span> <span word="supermarket">supermarket</span> <span word="today">today</span> <span word="and">and</span> <span word="said">said</span> \'<span word="hello">hello</span>,\' <span word="she">she</span> <span word="gave">gave</span> <span word="me">me</span> <span word="the">the</span> <span word="cold">cold</span> <span word="shoulder">shoulder</span> -- <span word="she">she</span> <span word="looked">looked</span> <span word="right">right</span> <span word="past">past</span> <span word="me">me</span> <span word="like">like</span> <span word="I">I</span> <span word="wasn">wasn</span>\'<span word="t">t</span> <span word="even">even</span> <span word="there">there</span>.</p><p>这个人说:我老是把玛丽看作是我的朋友。但是,今天我在超级市场看到她,还跟她打招呼了。可是,她看都没看我一眼,就好像我没在那儿一样,对我可冷淡咯。</p><p>请大家注意这个例句的最后一句话:<span word="she">she</span> <span word="looked">looked</span> <span word="right">right</span> <span word="past">past</span> <span word="me">me</span> <span word="like">like</span> <span word="I">I</span> <span word="wasn">wasn</span>\'<span word="t">t</span> <span word="even">even</span> <span word="there">there</span>. <span word="Like">Like</span> <span word="I">I</span> <span word="wasn">wasn</span>\'<span word="t">t</span> <span word="even">even</span> <span word="there">there</span> 这样说,严格来讲,并不符合语法的要求,但是美国人却都那末说。这证明口语里习惯的说法并不一定符合语法的规定,这是经常出现的现象,希望大家在学习的过程中注意这一点。</p><p>美国许多有钱和有地位的人都参加各种很高雅的俱乐部,这些俱乐部每年收很高的会员费,但是会员也可以享受很多俱乐部的设备和服务,例如网球场和游泳池等。一般,这类俱乐部都有他们自己的餐厅,会员可以带朋友一起去吃饭,可以享受特殊的优待。下面这个例句是一个人被邀请参加某一俱乐部的聚会,由于他不属于那一阶层的人,所以受到了冷遇。他说:</p>
页: [1]
查看完整版本: 美国习惯用语-第163讲:Cold shoulder/Hot air