meili 发表于 2022-10-18 20:31:08

美国习惯用语-第106讲:to grab a bite

<p><span word="to">to</span> <span word="grab">grab</span> <span word="a">a</span> <span word="bite">bite</span></p><p><span word="grubstake">grubstake</span></p><p>今天我们先要给大家介绍一个你肯定会经常用的习惯用语。有的时候你可能会非常忙,忙得都没有时间吃饭。在这种情况下,你一定会临时找点什么东西先填补一下。这在英文里就叫做:<span word="to">to</span> <span word="grab">grab</span> <span word="a">a</span> <span word="bite">bite</span>。</p><p><span word="To">To</span> <span word="grab">grab</span> <span word="a">a</span> <span word="bite">bite</span>要翻成口语很明显就是:先吃点什么,因此和正式吃一顿饭有很大不同。下面这个说话的人是刚下班回家,正在对他太太说他为什么这么饿:</p><p>例句-1: "<span word="Honey">Honey</span>, <span word="I">I</span>\'<span word="m">m</span> <span word="so">so</span> <span word="hungry">hungry</span> <span word="I">I</span> <span word="could">could</span> <span word="eat">eat</span> <span word="a">a</span> <span word="horse">horse</span>! <span word="I">I</span> <span word="was">was</span> <span word="so">so</span> <span word="busy">busy</span> <span word="at">at</span> <span word="work">work</span> <span word="today">today</span>. <span word="I">I</span> <span word="didn">didn</span>\'<span word="t">t</span> <span word="even">even</span> <span word="have">have</span> <span word="time">time</span> <span word="to">to</span> <span word="run">run</span> <span word="out">out</span> <span word="and">and</span> <span word="grab">grab</span> <span word="a">a</span> <span word="bite">bite</span> <span word="at">at</span> <span word="that">that</span> <span word="Kentucky">Kentucky</span> <span word="Fried">Fried</span> <span word="Chicken">Chicken</span> <span word="place">place</span> <span word="across">across</span> <span word="the">the</span> <span word="street">street</span>."</p><p>这位丈夫说:"亲爱的,我现在饿得都能把一头马吃下去。今天在办公室里我可真忙,连跑到对马路那个肯德鸡炸鸡铺子里去买点吃的时间都没有。"</p><p>上班时候没时间吃饭是被迫的。可是有些时候,我们往往为了玩,也很乐意放弃吃饭的时间,宁可玩够了再吃。下面就是一个例子:</p><p>例句-2: "<span word="We">We</span> <span word="need">need</span> <span word="to">to</span> <span word="hurry">hurry</span> <span word="if">if</span> <span word="we">we</span> <span word="want">want</span> <span word="to">to</span> <span word="see">see</span> <span word="the">the</span> 7:30 <span word="movie">movie</span>. <span word="Let">Let</span>\'<span word="s">s</span> <span word="just">just</span> <span word="stop">stop</span> <span word="off">off</span> <span word="and">and</span> <span word="grab">grab</span> <span word="a">a</span> <span word="bite">bite</span> <span word="to">to</span> <span word="eat">eat</span> <span word="at">at</span> <span word="that">that</span> <span word="hamburger">hamburger</span> <span word="joint">joint</span> <span word="near">near</span> <span word="the">the</span> <span word="theater">theater</span>."</p><p>这个人说:"要是我们想看七点半那场电影的话,我们得赶快。我们就到电影院附近那个卖汉堡包的地方先吃点东西吧。"</p><p>下面我们要讲的一个俗语是:<span word="grubstake">grubstake</span>。Grub这个字可以解释为食品,但是和stake合在一起的时候,它的意思就变了。美国人在开发西部的时候,往往会找一些会给他们提供食品和工具的人,这样可以使他们有能力开始他们的计划。现在,<span word="grubstake">grubstake</span>这个字已经演变成为开创新的企业所提供的资金或贷款。我们来举个例子:</p>
页: [1]
查看完整版本: 美国习惯用语-第106讲:to grab a bite