meili 发表于 2022-10-18 20:31:07

美国习惯用语-第93讲:to cry in one´s

<p>美国习惯用语-第93讲:<span word="to">to</span> <span word="cry">cry</span> <span word="in">in</span> <span word="one">one</span>\'<span word="s">s</span> <span word="beer">beer</span></p><p><span word="cry">cry</span> <span word="baby">baby</span> </p><p>有不少美国人经常到酒吧间去,一面喝酒,一面聊天。还有的人在心情不好的时候喜欢到酒吧间去喝酒解闷。我们今天要讲的第一个俗语就是和这种习惯有关的。 </p><p><span word="To">To</span> <span word="cry">cry</span> <span word="in">in</span> <span word="one">one</span>\'<span word="s">s</span> <span word="beer">beer</span>,它的意思是坐在酒吧间里对着啤酒哭,自己可怜自己。比如说,一个人在劝他的朋友: </p><p>例句-1: "<span word="Come">Come</span> <span word="on">on</span>, <span word="Joe">Joe</span>! <span word="Instead">Instead</span> <span word="of">of</span> <span word="sitting">sitting</span> <span word="around">around</span> <span word="in">in</span> <span word="a">a</span> <span word="bar">bar</span> <span word="all">all</span> <span word="day">day</span> <span word="crying">crying</span> <span word="in">in</span> <span word="your">your</span> <span word="beer">beer</span> <span word="about">about</span> <span word="not">not</span> <span word="having">having</span> <span word="any">any</span> <span word="money">money</span>, <span word="why">why</span> <span word="not">not</span> <span word="get">get</span> <span word="off">off</span> <span word="your">your</span> <span word="bottom">bottom</span> <span word="and">and</span> <span word="go">go</span> <span word="out">out</span> <span word="and">and</span> <span word="look">look</span> <span word="for">for</span> <span word="a">a</span> <span word="job">job</span>!" </p><p>这个人说:“行了,乔伊!与其成天坐在酒吧间里,为了没有钱而可怜自己,你为什么不振作起来到外面去找个工作呢!” </p><p>看来自我可怜的人是没有人同情的。下面这个例子是一个学生在发表他对同房间一个学生的看法: </p><p>例句-2: "<span word="I">I</span>\'<span word="m">m</span> <span word="tired">tired</span> <span word="of">of</span> <span word="hearing">hearing</span> <span word="my">my</span> <span word="roommate">roommate</span> <span word="crying">crying</span> <span word="in">in</span> <span word="his">his</span> <span word="beer">beer</span> <span word="about">about</span> <span word="how">how</span> <span word="hard">hard</span> <span word="it">it</span> <span word="is">is</span> <span word="to">to</span> <span word="get">get</span> <span word="good">good</span> <span word="grades">grades</span>. <span word="If">If</span> <span word="he">he</span>\'<span word="d">d</span> <span word="stay">stay</span> <span word="home">home</span> <span word="and">and</span> <span word="study">study</span> <span word="instead">instead</span> <span word="of">of</span> <span word="going">going</span> <span word="out">out</span> <span word="every">every</span> <span word="night">night</span>, <span word="I">I</span>\'<span word="m">m</span> <span word="sure">sure</span> <span word="he">he</span>\'<span word="d">d</span> <span word="do">do</span> <span word="a">a</span> <span word="lot">lot</span> <span word="better">better</span> <span word="in">in</span> <span word="his">his</span> <span word="classes">classes</span>." </p><p>这个学生说:“我那同宿舍的同学老是自我怜悯,说要得到好分数是多么的难。我听得都烦死了。要是他每天晚上呆在家里念书,而不是老出去玩,我肯定他的成绩会好得多。” </p><p>大家有没有碰到过一种老是哭哭啼啼、抱怨日常生活中一些琐事的人?美国人把这种人叫作:<span word="cry">cry</span> <span word="baby">baby</span>。大家都知道<span word="cry">cry</span>就是“哭”,<span word="baby">baby</span>就是“婴儿”。顾名思义,你们肯定知道<span word="cry">cry</span> <span word="baby">baby</span>的意思了。下面的例子又是一个人在劝他的朋友: </p>
页: [1]
查看完整版本: 美国习惯用语-第93讲:to cry in one´s