meili 发表于 2022-10-18 20:31:07

美国习惯用语-第98讲:to put on the backn

<p>美国习惯用语-第98讲:<span word="to">to</span> <span word="put">put</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="back">back</span> <span word="burner">burner</span></p><p><span word="to">to</span> <span word="drag">drag</span> <span word="one">one</span>\'<span word="s">s</span> <span word="feet">feet</span> </p><p>我们经常说做事要看轻重缓急,有的时候不得不把正在做的事或计划要做的事先搁置一边。美国人把这叫做:<span word="to">to</span> <span word="put">put</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="back">back</span> <span word="burner">burner</span>。 </p><p><span word="Back">Back</span>就是后边,而<span word="burner">burner</span>在这儿的是指做饭的炉子。美国的厨房里,炉台上一般都有四个炉口,前面两个,后面两个。人们往往把很快能煮好的东西放在前面炉子上煮,把一些要慢慢煮的东西放在后面的炉子上。这就是<span word="to">to</span> <span word="put">put</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="back">back</span> <span word="burner">burner</span>这个俗语的来源。下面这个例子是一个广告公司的老板在给会计下指示: </p><p>例句-1: "<span word="Joe">Joe</span>, <span word="I">I</span> <span word="know">know</span> <span word="you">you</span>\'<span word="re">re</span> <span word="working">working</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="Anderson">Anderson</span> <span word="contract">contract</span>, <span word="but">but</span> <span word="let">let</span>\'<span word="s">s</span> <span word="put">put</span> <span word="it">it</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="back">back</span> <span word="burner">burner</span> <span word="for">for</span> <span word="now">now</span>. <span word="We">We</span> <span word="need">need</span> <span word="your">your</span> <span word="help">help</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="new">new</span> <span word="Jones">Jones</span> <span word="contract">contract</span>--<span word="it">it</span>\'<span word="s">s</span> <span word="worth">worth</span> <span word="more">more</span> <span word="than">than</span> <span word="five">five</span> <span word="million">million</span> <span word="dollars">dollars</span>." </p><p>这个老板说:“乔伊,我知道你现在正在处理安德森合同的事情,但是,让我们先把它放一放。我们要你来帮忙处理和琼斯签订的新合同。这个合同价值达五百万美元。” </p><p>每个家庭也经常会把马上想干的事推迟一段时间。下面是一个丈夫在对妻子说话: </p><p>例句-2: "<span word="Honey">Honey</span>, <span word="the">the</span> <span word="boss">boss</span> <span word="told">told</span> <span word="me">me</span> <span word="today">today</span> <span word="he">he</span> <span word="can">can</span>\'<span word="t">t</span> <span word="give">give</span> <span word="me">me</span> <span word="that">that</span> <span word="pay">pay</span> <span word="raise">raise</span> <span word="I">I</span> <span word="was">was</span> <span word="expecting">expecting</span>. <span word="I">I</span>\'<span word="m">m</span> <span word="afraid">afraid</span> <span word="that">that</span> <span word="means">means</span> <span word="we">we</span>\'<span word="ll">ll</span> <span word="have">have</span> <span word="to">to</span> <span word="put">put</span> <span word="our">our</span> <span word="plans">plans</span> <span word="to">to</span> <span word="buy">buy</span> <span word="a">a</span> <span word="bigger">bigger</span> <span word="house">house</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="back">back</span> <span word="burner">burner</span> <span word="until">until</span> <span word="next">next</span> <span word="year">year</span>." </p>
页: [1]
查看完整版本: 美国习惯用语-第98讲:to put on the backn