美国习惯用语-第90讲:to let sleeping dogs
<p>美国习惯用语-第90讲:<span word="to">to</span> <span word="let">let</span> <span word="sleeping">sleeping</span> <span word="dogs">dogs</span> <span word="lie">lie</span> </p><p><span word="Every">Every</span> <span word="dog">dog</span> <span word="has">has</span> <span word="his">his</span> <span word="day">day</span> </p><p>今天的「美国习惯用语」,我们再给大家介绍两个和狗,也就是和<span word="dog">dog</span>有关的习惯用语。我们首先要讲的一个俗语对每个人来说也是一个很好的忠告:<span word="to">to</span> <span word="let">let</span> <span word="sleeping">sleeping</span> <span word="dogs">dogs</span> <span word="lie">lie</span>。 </p><p><span word="To">To</span> <span word="let">let</span> <span word="sleeping">sleeping</span> <span word="dogs">dogs</span> <span word="lie">lie</span>,从字面上来看,这个俗语的意思就是不要去惹正在睡觉的狗,因为睡着了的狗不会咬人。换句话说,也就是:要是采取什么行动会给自己或别人带来麻烦,那么最好还是保持现状,不要采取行动。下面是一个妇女在给她的朋友提出劝告: </p><p>例句-1: "<span word="If">If</span> <span word="I">I</span> <span word="were">were</span> <span word="you">you</span>, <span word="I">I</span> <span word="would">would</span> <span word="not">not</span> <span word="tell">tell</span> <span word="Nellie">Nellie</span> <span word="you">you</span> <span word="saw">saw</span> <span word="her">her</span> <span word="husband">husband</span> <span word="having">having</span> <span word="lunch">lunch</span> <span word="with">with</span> <span word="another">another</span> <span word="woman">woman</span>. <span word="It">It</span> <span word="might">might</span> <span word="have">have</span> <span word="been">been</span> <span word="perfectly">perfectly</span> <span word="innocent">innocent</span>, <span word="so">so</span> <span word="I">I</span>\'<span word="d">d</span> <span word="let">let</span> <span word="sleeping">sleeping</span> <span word="dogs">dogs</span> <span word="lie">lie</span>." </p><p>她说:“要是我是你的话,我就不会去告诉内利你看见她丈夫和另一个女人一起吃午饭的事。也许他们根本就没有什么事,所以你还是别惹麻烦。” </p><p>下面这个例子说明每个人在采取行动前需要慎重考虑,要想到可能产生的后果: </p><p>例句-2: "<span word="Can">Can</span> <span word="you">you</span> <span word="prove">prove</span> <span word="that">that</span> <span word="your">your</span> <span word="neighbor">neighbor</span> <span word="stole">stole</span> <span word="your">your</span> <span word="lawnmower">lawnmower</span>? <span word="If">If</span> <span word="not">not</span> <span word="and">and</span> <span word="you">you</span> <span word="call">call</span> <span word="the">the</span> <span word="cops">cops</span>, <span word="he">he</span> <span word="could">could</span> <span word="make">make</span> <span word="real">real</span> <span word="trouble">trouble</span> <span word="for">for</span> <span word="you">you</span>. <span word="Better">Better</span> <span word="to">to</span> <span word="let">let</span> <span word="sleeping">sleeping</span> <span word="dogs">dogs</span> <span word="lie">lie</span>!" </p><p>这句话的意思是:“你有证据证明你的邻居偷了你的割草机吗?要是你没有证据,又去报了警,他可以给你制造好多麻烦的。你还是算了吧!” </p>
页:
[1]