美国习惯用语-第56讲:peaches and cream
<p>美国习惯用语-第56讲:<span word="peaches">peaches</span> <span word="and">and</span> <span word="cream">cream</span></p><p><span word="sour">sour</span> <span word="grapes">grapes</span> </p><p>英文里“水果”这个字,也就是 “<span word="fruit">fruit</span>” 是来自很早以前的一个拉丁文里的动词,意思是“享受”。而事实上也确实如此,香蕉、苹果、橘子、樱桃、桃子或葡萄等水果放在果盘里看起来都十分吸引人。因此、有关水果的俗语往往是具有一种肯定和完善的含义,例如:<span word="peaches">peaches</span> <span word="and">and</span> <span word="cream">cream</span>。 </p><p>大家知道 <span word="peaches">peaches</span> 就是桃子, <span word="cream">cream</span> 是指奶油。 <span word="Peaches">Peaches</span> <span word="and">and</span> <span word="cream">cream</span>的意思是:一切都很美好。有人可能会问:桃子和奶油有什么关系呢?这是因为美国人在吃水果时往往喜欢把水果切成块,然后加一点奶油一起吃。实际上,美国人吃很多东西都喜欢和奶油一起吃。所以,<span word="peaches">peaches</span> <span word="and">and</span> <span word="cream">cream</span> 就意味着完美无缺。请听下面这个例子: </p><p>例句-1: "<span word="Sally">Sally</span> <span word="and">and</span> <span word="Joe">Joe</span> <span word="had">had</span> <span word="a">a</span> <span word="big">big</span> <span word="fight">fight</span> <span word="last">last</span> <span word="week">week</span>, <span word="but">but</span> <span word="they">they</span>\'<span word="ve">ve</span> <span word="made">made</span> <span word="up">up</span> <span word="and">and</span> <span word="now">now</span> <span word="everything">everything</span> <span word="is">is</span> <span word="peaches">peaches</span> <span word="and">and</span> <span word="cream">cream</span> <span word="again">again</span>." </p><p>这句话的意思是:“沙莉和乔伊上星期大吵了一场。可是,后来他们互相谈开了,现在他们又很要好了。” </p><p><span word="Peaches">Peaches</span> <span word="and">and</span> <span word="cream">cream</span> 还可以形容一个年轻少女容光焕发的面孔: </p><p>例句-2: "<span word="Peter">Peter</span>\'<span word="s">s</span> <span word="sister">sister</span> <span word="is">is</span> <span word="a">a</span> <span word="lovely">lovely</span> <span word="girl">girl</span>. <span word="She">She</span> <span word="has">has</span> <span word="a">a</span> <span word="real">real</span> <span word="peaches">peaches</span> <span word="and">and</span> <span word="cream">cream</span> <span word="complexion">complexion</span>, <span word="soft">soft</span> <span word="and">and</span> <span word="white">white</span> <span word="as">as</span> <span word="milk">milk</span> <span word="and">and</span> <span word="a">a</span> <span word="touch">touch</span> <span word="of">of</span> <span word="pink">pink</span> <span word="like">like</span> <span word="a">a</span> <span word="fresh">fresh</span> <span word="ripe">ripe</span> <span word="peach">peach</span>." </p><p>这人说:“比德的妹妹是一个可爱的女孩。她的皮肤真是完美无缺,柔软洁白得像牛奶,还透露出一点像成熟了的新鲜桃子的粉色。” </p>
页:
[1]