meili 发表于 2022-10-18 20:25:46

海外文化:关于《圣经》的十大误解(双语组图)

<p><span word="It">It</span> <span word="is">is</span> <span word="almost">almost</span> <span word="impossible">impossible</span> <span word="to">to</span> <span word="mention">mention</span> <span word="religion">religion</span> <span word="without">without</span> <span word="some">some</span> <span word="debate">debate</span> <span word="issuing">issuing</span> <span word="forth">forth</span>. <span word="Fundamentalist">Fundamentalist</span> <span word="Christians">Christians</span> <span word="like">like</span> <span word="to">to</span> <span word="use">use</span> <span word="the">the</span> <span word="Bible">Bible</span> <span word="as">as</span> <span word="their">their</span> <span word="sole">sole</span> <span word="source">source</span> <span word="of">of</span> “<span word="revelation">revelation</span>” <span word="and">and</span> <span word="will">will</span> <span word="argue">argue</span> <span word="for">for</span> <span word="hours">hours</span> <span word="from">from</span> <span word="its">its</span> <span word="pages">pages</span>. <span word="Over">Over</span> <span word="history">history</span>, <span word="people">people</span> <span word="have">have</span> <span word="developed">developed</span> <span word="strange">strange</span> <span word="misconceptions">misconceptions</span> <span word="about">about</span> <span word="the">the</span> <span word="Bible">Bible</span> <span word="and">and</span> <span word="the">the</span> <span word="tales">tales</span> <span word="it">it</span> <span word="tells">tells</span>. <span word="This">This</span> <span word="list">list</span> <span word="hopes">hopes</span> <span word="to">to</span> <span word="put">put</span> <span word="down">down</span> <span word="some">some</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="more">more</span> <span word="obvious">obvious</span> <span word="misconceptions">misconceptions</span> <span word="people">people</span> <span word="have">have</span> <span word="about">about</span> <span word="the">the</span> <span word="Bible">Bible</span>. </p><p>提及宗教,争议就在所难免。信服正统派基督教的教徒们喜欢将圣经作为他们“启示”的唯一来源,并会就圣经书上的内容展开数小时的辩论。在历史发展的过程中,人们对圣经及及圣经故事产生了不少奇怪的误解。希望这份榜单能消除人们一些很明显的对于圣经的误解。 </p></p><p>亚当与夏娃的禁果 </p><p>与现在普遍流行的说法相反,创世纪一章中亚当和夏娃吃的并不是苹果。事实上那个果子并没有被命名--它指的是“智慧树”上的果实。这个误解形成的原因可能是中世纪英语中“<span word="apple">apple</span>”一词指的是所有水果和坚果(除了浆果)。几个世纪以后,这个单词被惯用于指创世纪中的果实。[ 创世纪 2:17] </p>
页: [1]
查看完整版本: 海外文化:关于《圣经》的十大误解(双语组图)