海外文化:英语中有趣的双关语
<p>所谓<span word="pun">pun</span>,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的<span word="grave">grave</span>有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的<span word="pray">pray</span>(祈祷)和<span word="prey">prey</span>(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的<span word="pun">pun</span>。 </p><p>①<span word="He">He</span> <span word="is">is</span> <span word="not">not</span> <span word="a">a</span> <span word="grave">grave</span> <span word="man">man</span> <span word="until">until</span> <span word="he">he</span> <span word="is">is</span> <span word="a">a</span> <span word="grave">grave</span> <span word="man">man</span>.</p><p>②<span word="They">They</span> <span word="pray">pray</span> <span word="for">for</span> <span word="you">you</span> <span word="today">today</span> <span word="and">and</span> <span word="prey">prey</span> <span word="on">on</span> <span word="you">you</span> <span word="tomorrow">tomorrow</span>. </p><p>刚才我去网上检索了一下,找到一个国外网站评选的2003年十大<span word="pun">pun</span>,我从中挑选了三个比较简单的,给各位介绍一下,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得<span word="pun">pun</span>很有意思。 </p><p>①<span word="He">He</span> <span word="drove">drove</span> <span word="his">his</span> <span word="expensive">expensive</span> <span word="car">car</span> <span word="into">into</span> <span word="a">a</span> <span word="tree">tree</span> <span word="and">and</span> <span word="found">found</span> <span word="out">out</span> <span word="how">how</span> <span word="the">the</span> <span word="Mercedes">Mercedes</span> <span word="bends">bends</span>. </p><p>他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(<span word="Mercedes">Mercedes</span>)是怎样撞弯(<span word="bends">bends</span>)的。这句话的幽默之处是将<span word="Mercedes">Mercedes</span> <span word="Benz">Benz</span>(奔驰车)中的<span word="Benz">Benz</span>,故意改写成<span word="bends">bends</span>。 </p><p>②<span word="Time">Time</span> <span word="flies">flies</span> <span word="like">like</span> <span word="an">an</span> <span word="arrow">arrow</span>, <span word="fruit">fruit</span> <span word="flies">flies</span> <span word="like">like</span> <span word="a">a</span> <span word="banana">banana</span>. </p><p>这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是<span word="fruit">fruit</span> <span word="flies">flies</span>/<span word="like">like</span>/<span word="a">a</span> <span word="banana">banana</span>。 </p>
页:
[1]