英语四六级考试写作佳句仿写17
<p> 161. <span word="Claiming">Claiming</span> <span word="something">something</span> <span word="is">is</span> <span word="true">true</span> <span word="misses">misses</span> <span word="the">the</span> <span word="point">point</span> , <span word="while">while</span> <span word="presenting">presenting</span> <span word="verifiable">verifiable</span> <span word="fact">fact</span> <span word="proves">proves</span> <span word="its">its</span> <span word="correctness">correctness</span> . 声称某样东西是正确的没有什么意义,而提出可以证实的事实能证明它的正确性。 162. <span word="Suggesting">Suggesting</span> <span word="that">that</span> <span word="one">one</span> <span word="thing">thing</span> ... <span word="is">is</span> <span word="better">better</span> <span word="than">than</span> <span word="another">another</span> <span word="thing">thing</span> ... <span word="bears">bears</span> <span word="no">no</span> <span word="more">more</span> <span word="significance">significance</span> <span word="than">than</span> <span word="insinuating">insinuating</span> <span word="that">that</span> <span word="black">black</span> <span word="is">is</span> <span word="better">better</span> <span word="than">than</span> <span word="white">white</span> . 暗示一件东西比另一件东西更好比旁敲侧击地说黑比白好并没有更大的意义。 163. <span word="Ignoring">Ignoring</span> <span word="cause">cause</span> <span word="and">and</span> <span word="effect">effect</span> <span word="is">is</span> <span word="exactly">exactly</span> <span word="the">the</span> <span word="same">same</span> <span word="thing">thing</span> <span word="as">as</span> <span word="failing">failing</span> <span word="to">to</span> <span word="look">look</span> <span word="both">both</span> <span word="ways">ways</span> <span word="when">when</span> <span word="crossing">crossing</span> <span word="a">a</span> <span word="busy">busy</span> <span word="intersection">intersection</span> . 忽略因果就相当于横穿繁忙的十字路口时没有朝两边看。 164. <span word="One">One</span> <span word="who">who</span> <span word="advocates">advocates</span> <span word="the">the</span> <span word="rights">rights</span> <span word="of">of</span> <span word="homosexuals">homosexuals</span> <span word="should">should</span> <span word="not">not</span> <span word="be">be</span> <span word="surprised">surprised</span> <span word="by">by</span> <span word="the">the</span> <span word="belligerent">belligerent</span> <span word="stance">stance</span> <span word="of">of</span> <span word="opposition">opposition</span> <span word="forces">forces</span> . 主张同性恋者的权利的人对反对力量的好战姿态不应感到奇怪。 165. <span word="The">The</span> <span word="greatest">greatest</span> <span word="problem">problem</span> <span word="with">with</span> <span word="political">political</span> <span word="and">and</span> <span word="religious">religious</span> <span word="zealots">zealots</span> <span word="is">is</span> <span word="their">their</span> <span word="total">total</span> <span word="inability">inability</span> <span word="to">to</span> <span word="consider">consider</span> <span word="the">the</span> <span word="views">views</span> <span word="of">of</span> <span word="others">others</span> . 政治和宗教狂热者的最大问题在于他们完全不能考虑别人的观点。 166. <span word="The">The</span> <span word="basic">basic</span> <span word="stumbling">stumbling</span> <span word="block">block</span> <span word="to">to</span> <span word="global">global</span> <span word="peace">peace</span> <span word="rests">rests</span> <span word="with">with</span> <span word="the">the</span> <span word="self">self</span>-<span word="serving">serving</span> <span word="ambitions">ambitions</span> <span word="of">of</span> <span word="many">many</span> <span word="nations">nations</span> . 全世界和平的基本障碍物在于许多国家谋私利的野心。 167. <span word="The">The</span> <span word="overemphasis">overemphasis</span> <span word="on">on</span> <span word="one">one</span> <span word="particular">particular</span> <span word="aspect">aspect</span> <span word="of">of</span> <span word="a">a</span> <span word="problem">problem</span> <span word="often">often</span> <span word="obscures">obscures</span> <span word="the">the</span> <span word="relevance">relevance</span> <span word="of">of</span> <span word="other">other</span> <span word="issues">issues</span> . 过分强调问题的一个方面经常掩盖了其他方面的相关性。 168. <span word="Any">Any</span> <span word="presumption">presumption</span> <span word="that">that</span> <span word="smoking">smoking</span> <span word="is">is</span> <span word="in">in</span> <span word="anyway">anyway</span> <span word="beneficial">beneficial</span> <span word="is">is</span> <span word="totally">totally</span> <span word="preposterous">preposterous</span> . 任何对抽烟不管怎样是有益的假设都是完全荒谬的。 169. <span word="The">The</span> <span word="fallacies">fallacies</span> <span word="of">of</span> <span word="many">many</span> <span word="arguments">arguments</span> <span word="are">are</span> <span word="quite">quite</span> <span word="obvious">obvious</span> . 许多论证的推论错误是相当明显的。 170. <span word="Arbitrarily">Arbitrarily</span> <span word="dismissing">dismissing</span> <span word="the">the</span> <span word="direct">direct</span> <span word="link">link</span> <span word="between">between</span> <span word="increasing">increasing</span> <span word="sexual">sexual</span> <span word="promiscuity">promiscuity</span> <span word="and">and</span> <span word="the">the</span> <span word="rapid">rapid</span> <span word="spread">spread</span> <span word="of">of</span> <span word="sexually">sexually</span> <span word="transmitted">transmitted</span> <span word="diseases">diseases</span> <span word="would">would</span> <span word="be">be</span> <span word="foolhardy">foolhardy</span> . <span word="An">An</span> <span word="even">even</span> <span word="more">more</span> <span word="foolish">foolish</span> <span word="mistake">mistake</span> <span word="would">would</span> <span word="center">center</span> <span word="on">on</span> <span word="denying">denying</span> <span word="the">the</span> <span word="need">need</span> <span word="for">for</span> <span word="extensive">extensive</span> <span word="sex">sex</span> <span word="education">education</span> <span word="programs">programs</span> <span word="worldwide">worldwide</span> . 武断地无视性乱行为的增多和性传播疾病的迅速蔓延之间的直接联系是鲁莽的。一个更愚蠢的错误是否认在世界范围内开展广泛的性教育项目的必要性。 </p>
页:
[1]