meili 发表于 2022-10-18 20:11:56

六级写作善用双关语让你的英语妙趣横生

<p>  英语中的双关语随处可见,尤其在广告语中的更常见,使广告更加俏皮、幽默、生动形象,从而增强广告的说服力,使产品形象深入人心。如:</p><p>  美国有一家眼镜公司的产品牌子是<span word="OIC">OIC</span>,读作<span word="Oh">Oh</span>, <span word="I">I</span> <span word="see">see</span>.</p><p>  这则广告生动地运用了谐音双关,这三个大写字母形状像眼镜,同时,这个广告语又表达了视力不佳的人戴上这个品牌的眼镜后看见清晰的世界的喜悦之情,真是一则富有感染力的广告。</p><p>  再比如一则海滨浴场的广告语:</p><p>  <span word="More">More</span> <span word="sun">sun</span> <span word="and">and</span> <span word="air">air</span> <span word="for">for</span> <span word="your">your</span> <span word="son">son</span> <span word="and">and</span> <span word="your">your</span> <span word="heir">heir</span>.</p><p>  我们这里有充足的阳光,清新的空气,这对您的儿子您事业和财产的继承人大有裨益。</p><p>  这则广告巧妙地利用<span word="sun">sun</span>,<span word="son">son</span>和<span word="air">air</span>,<span word="heir">heir</span>这两组同音异义词,使广告读起来朗朗上口,从而吸引更多的游人。</p><p>  除了谐音双关之外,英语中还有许多语义上的双关,利用英语中一词多义的的特点,言在此而意在彼,形成一种含蓄的表达效果,激发消费者的购买欲。请看下面一则广告:</p><p>  <span word="Money">Money</span> <span word="doesnt">doesnt</span> <span word="grow">grow</span> <span word="on">on</span> <span word="trees">trees</span></p><p>  <span word="But">But</span> <span word="it">it</span> <span word="blossoms">blossoms</span> <span word="at">at</span> <span word="our">our</span> <span word="branches">branches</span></p><p>  钱不能长在树上,在我们行就能。</p><p>  这是英国劳埃德银行(<span word="Lloyd">Lloyd</span> <span word="Bank">Bank</span>)做的户外广告。第二句中的<span word="branch">branch</span>就是一个多义词,承接第一句中的<span word="trees">trees</span>,可以理解为树枝更深层的含义就是广告中的银行分行、支行的意思。所以广告的真正含义是告诉人们到劳埃德银行来存款就能使自己的钱增值。</p>
页: [1]
查看完整版本: 六级写作善用双关语让你的英语妙趣横生