六级冲刺备考的翻译技巧(6)
<p> 1. (<span word="This">This</span> <span word="is">is</span>)<span word="A">A</span> <span word="desire">desire</span> <span word="to">to</span> <span word="throw">throw</span> <span word="over">over</span> <span word="reality">reality</span> <span word="a">a</span> <span word="light">light</span> <span word="that">that</span> <span word="never">never</span> <span word="was">was</span> <span word="might">might</span> <span word="give">give</span> <span word="away">away</span> <span word="abruptly">abruptly</span> <span word="to">to</span> <span word="the">the</span> <span word="desire">desire</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="part">part</span> <span word="of">of</span> <span word="what">what</span> <span word="we">we</span> <span word="might">might</span> <span word="consider">consider</span> <span word="a">a</span> <span word="novelist">novelist</span>-<span word="scientist">scientist</span> <span word="to">to</span> <span word="record">record</span> <span word="exactly">exactly</span> <span word="and">and</span> <span word="concretely">concretely</span> <span word="the">the</span> <span word="structure">structure</span> <span word="and">and</span> <span word="texture">texture</span> <span word="of">of</span> <span word="a">a</span> <span word="flower">flower</span> .</p><p> 难句类型:复杂+倒装+省略;</p><p> (这是一种)照亮现实的欲望,此欲望从来就不会唐突的取代后面的那种欲望,后者是我们可以将其部分的理解为一个兼任小说加和科学家的人想要去准确并具体的记录下一朵花的结构和文理的那种意义上的欲望。</p><p> 解释:本句子的难度在一切<span word="GRE">GRE</span>、<span word="GMAT">GMAT</span>包括<span word="LSAT">LSAT</span>考试中出现的难句中堪称登峰造极,可以确定地讲,类似此句子的难度的语言,在计算机考试的现场无可能出现。如果对此句话不感兴趣,可以把其废掉不读。</p><p> <span word="A">A</span>、 这句话读起来别扭的第一个原因,是因为它根本就不是一个句子。句首省略了<span word="this">this</span> <span word="is">is</span> 。这种用一个词代替一个句子的方式如果在书面语中出现,只能出现在高级英语中,因此我们以前的英语学习中从未遇到过。其形式类似于我们中文的精彩是这句话真是精彩的省略形式。</p><p> <span word="B">B</span>、 <span word="desire">desire</span>后跟着两个大的修饰成分,一个是<span word="to">to</span> <span word="throw">throw</span> <span word="over">over</span> <span word="reality">reality</span> <span word="a">a</span> <span word="light">light</span>,其中的<span word="a">a</span> <span word="light">light</span> 是被倒装到了<span word="over">over</span> <span word="reality">reality</span>之后,正常应是<span word="throw">throw</span> <span word="a">a</span> <span word="light">light</span> <span word="over">over</span> <span word="reality">reality</span>.不过这个便装部分与<span word="throw">throw</span>距离不远,读者看得还算懂。关键是第二个修饰成分。注意:从<span word="that">that</span>开始直到句尾结束的长长的定语从句不是修饰其前的<span word="light">light</span>的,而是修饰一开始的<span word="desire">desire</span>的。</p>
页:
[1]