meili 发表于 2022-10-18 19:51:42

六级翻译冲刺专项训练(6)

<p>  1. <span word="To">To</span> <span word="keep">keep</span> <span word="healthy">healthy</span></p><p>  解析:本句意为:为了维护健康,我们每天至少可做三件事。英文里不能将两个或两个以上的简单句糅杂在一句话中。句子需填入部分在全句里充当的成分是目的状语。维护健康是未来要去做的事情,是努力的方向,应说成<span word="To">To</span> <span word="keep">keep</span> <span word="healthy">healthy</span>,也可以用<span word="In">In</span> <span word="order">order</span> <span word="to">to</span> <span word="keep">keep</span> <span word="healthy">healthy</span>来表示目的。</p><p>  2. <span word="He">He</span> <span word="has">has</span> <span word="some">some</span> <span word="vague">vague</span> <span word="ideas">ideas</span> <span word="about">about</span> <span word="what">what</span> <span word="to">to</span> <span word="do">do</span></p><p>  解析:他大概知道他要做什么言下之意是:他其实并不清楚要做什么。于是有考生会误译成<span word="He">He</span> <span word="has">has</span> <span word="some">some</span> <span word="unclear">unclear</span> <span word="ideas">ideas</span> <span word="about">about</span> <span word="what">what</span> <span word="to">to</span> <span word="do">do</span>. 本题考查选词。<span word="unclear">unclear</span>是指句意、字迹不清楚,使人难以看懂、不能肯定的。而由<span word="nothing">nothing</span> <span word="specific">specific</span>可知,他的想法很多,很混乱,不能形成一个确定的、清晰的计划。所以用<span word="vague">vague</span>更准确。<span word="vague">vague</span>是指含混不清的,多用于比喻意义,用来表示因逻辑关系不清,言辞笼统而导致的意义不清楚。如:<span word="a">a</span> <span word="vague">vague</span> <span word="idea">idea</span>;<span word="He">He</span> <span word="was">was</span> <span word="a">a</span> <span word="little">little</span> <span word="vague">vague</span> <span word="when">when</span> <span word="I">I</span> <span word="asked">asked</span> <span word="what">what</span> <span word="had">had</span> <span word="happened">happened</span>.</p><p>  3. <span word="we">we</span> <span word="keep">keep</span> <span word="good">good</span> <span word="hours">hours</span> <span word="and">and</span> <span word="restrain">restrain</span> <span word="smoking">smoking</span> <span word="and">and</span> <span word="drinking">drinking</span></p><p>  解析:早睡早起不能按照字面直译成<span word="sleep">sleep</span> <span word="and">and</span> <span word="get">get</span> <span word="up">up</span> <span word="early">early</span>。这样的翻译就<span word="Chinglish">Chinglish</span>了,老外理解不了。我们需要运用意译法。早睡早起的含义就是要有一个合理、规则的作息时间,英文说成<span word="keep">keep</span> <span word="good">good</span> <span word="hours">hours</span>。另外表示戒除的词有:<span word="restrain">restrain</span>,<span word="refrain">refrain</span>,<span word="stop">stop</span>等。<span word="refrain">refrain</span>是一个不及物动词,后面不能直接加上宾语 <span word="smoking">smoking</span> <span word="and">and</span> <span word="drinking">drinking</span>,必须用及物动词短语<span word="refrain">refrain</span> <span word="from">from</span>来表示,当然也可以选择<span word="restrain">restrain</span>或<span word="stop">stop</span>或<span word="deny">deny</span> <span word="oneself">oneself</span> <span word="to">to</span>。</p>
页: [1]
查看完整版本: 六级翻译冲刺专项训练(6)