meili 发表于 2022-10-18 19:51:42

六级翻译冲刺专项训练(5)

<p>  1. <span word="We">We</span> <span word="sign">sign</span> <span word="the">the</span> <span word="contract">contract</span> <span word="by">by</span> <span word="the">the</span> <span word="end">end</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="month">month</span></p><p>  解析:当表示愿望,要求,命令等含义的形容词如 <span word="advisable">advisable</span>,<span word="appropriate">appropriate</span>,<span word="better">better</span>,<span word="best">best</span>,<span word="desirable">desirable</span>,<span word="essential">essential</span>,<span word="fitting">fitting</span>, <span word="imperative">imperative</span>,<span word="important">important</span>,<span word="impossible">impossible</span>,<span word="incredible">incredible</span>,<span word="insistent">insistent</span>,<span word="natural">natural</span>,<span word="necessary">necessary</span>, <span word="obligatory">obligatory</span>,<span word="preferable">preferable</span>,<span word="proper">proper</span>,<span word="ridiculous">ridiculous</span>,<span word="strange">strange</span>,<span word="surprising">surprising</span>,<span word="urgent">urgent</span>,<span word="vital">vital</span> 出现在形式主语句中时,从句要用虚拟语气。签订合同英语固定说法是<span word="sign">sign</span> <span word="the">the</span> <span word="contract">contract</span>。在月底前要用<span word="by">by</span> <span word="the">the</span> <span word="end">end</span> <span word="of">of</span>,而不是<span word="at">at</span> <span word="the">the</span> <span word="end">end</span> <span word="of">of</span>。</p><p>  2. <span word="Whether">Whether</span> <span word="a">a</span> <span word="large">large</span> <span word="family">family</span> <span word="is">is</span> <span word="good">good</span> <span word="or">or</span> <span word="not">not</span></p><p>  解析:如果按照中文顺序逐一翻译就会得出译文<span word="Whether">Whether</span> <span word="a">a</span> <span word="large">large</span> <span word="family">family</span> <span word="is">is</span> <span word="good">good</span> <span word="thing">thing</span> <span word="or">or</span> <span word="a">a</span> <span word="small">small</span> <span word="family">family</span> <span word="is">is</span> <span word="a">a</span> <span word="good">good</span> <span word="thing">thing</span>,这并没有语法错误,但不符合英语表达习惯。家庭人口多好还是少好可以理解为:家庭人口多是好事?还是坏事?所以这里我们可以采用反译法,将还是人口少好转移为汉语意思为还是不好的英文表达--<span word="or">or</span> <span word="not">not</span>,使译文简洁明了,避免罗嗦。</p><p>  3. <span word="help">help</span> <span word="them">them</span> <span word="in">in</span> <span word="every">every</span> <span word="way">way</span> <span word="possible">possible</span></p><p>  解析:本题最有可能出现的译文是:<span word="use">use</span> <span word="very">very</span> <span word="possible">possible</span> <span word="way">way</span> <span word="to">to</span> <span word="help">help</span> <span word="them">them</span>。这样译文不能说错,但不是最间接、最好的翻译。英语里,通常把方式状语放在谓语部分之后,所以可得出译文:<span word="help">help</span> <span word="them">them</span> <span word="in">in</span> <span word="every">every</span> <span word="possible">possible</span> <span word="way">way</span>。原句可能出现在被修饰语办法之前。根据英文习惯,可能的对应词<span word="possible">possible</span>应该放在所修饰的中心词<span word="way">way</span>之后,所以有了最终译文:<span word="help">help</span> <span word="them">them</span> <span word="in">in</span> <span word="every">every</span> <span word="way">way</span> <span word="possible">possible</span>。</p>
页: [1]
查看完整版本: 六级翻译冲刺专项训练(5)