六级强化长难句翻译(8)
<p> 37. <span word="The">The</span> <span word="test">test</span> <span word="of">of</span> <span word="any">any</span> <span word="democratic">democratic</span> <span word="society">society</span>, <span word="he">he</span> <span word="wrote">wrote</span> <span word="in">in</span> <span word="a">a</span> <span word="Wall">Wall</span> <span word="Street">Street</span> <span word="Journal">Journal</span> <span word="column">column</span>, <span word="lies">lies</span> <span word="not">not</span> <span word="in">in</span> <span word="how">how</span> <span word="well">well</span> <span word="it">it</span> <span word="can">can</span> <span word="control">control</span> <span word="expression">expression</span> <span word="but">but</span> <span word="in">in</span> <span word="whether">whether</span> <span word="it">it</span> <span word="gives">gives</span> <span word="freedom">freedom</span> <span word="of">of</span> <span word="thought">thought</span> <span word="and">and</span> <span word="expression">expression</span> <span word="the">the</span> <span word="widest">widest</span> <span word="possible">possible</span> <span word="latitude">latitude</span>, <span word="however">however</span> <span word="disputable">disputable</span> <span word="or">or</span> <span word="irritating">irritating</span> <span word="the">the</span> <span word="results">results</span> <span word="may">may</span> <span word="sometimes">sometimes</span> <span word="be">be</span>...</p><p> [参考译文]对任何一个民主社会的考验,他在《华尔街杂志》的一个专栏文章中写到,不在于它能够多有效地控制各种意见的表达,而在于这个社会是否能给予思考和表达的尽可能广泛的自由,不管有时候这种结果是多么的富有争议或令人不快</p><p> 38. <span word="During">During</span> <span word="the">the</span> <span word="discussion">discussion</span> <span word="of">of</span> <span word="rock">rock</span> <span word="singing">singing</span> <span word="verses">verses</span> <span word="at">at</span> <span word="last">last</span> <span word="months">months</span> <span word="stockholders">stockholders</span> <span word="meeting">meeting</span>, <span word="Levin">Levin</span> <span word="asserted">asserted</span> <span word="that">that</span> <span word="music">music</span> <span word="is">is</span> <span word="not">not</span> <span word="the">the</span> <span word="cause">cause</span> <span word="of">of</span> <span word="societys">societys</span> <span word="ills">ills</span> <span word="and">and</span> <span word="even">even</span> <span word="cited">cited</span> <span word="his">his</span> <span word="son">son</span>, <span word="a">a</span> <span word="teacher">teacher</span> <span word="in">in</span> <span word="the">the</span> <span word="Bronx">Bronx</span>, <span word="New">New</span> <span word="York">York</span>, <span word="who">who</span> <span word="uses">uses</span> <span word="rap">rap</span> <span word="to">to</span> <span word="communicate">communicate</span> <span word="with">with</span> <span word="students">students</span>.</p><p> [参考译文]在-上个月的股东大会上关于摇滚歌词的讨论中,莱文宣称说:音乐不是社会问题的原因,他甚至还以他的儿子为例。他的儿子是纽约州布朗克斯的一个教师,并用说唱音乐与学生们进行沟通。</p><p> 39. <span word="Much">Much</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="language">language</span> <span word="used">used</span> <span word="to">to</span> <span word="describe">describe</span> <span word="monetary">monetary</span> <span word="policy">policy</span>, <span word="such">such</span> <span word="as">as</span> <span word="steering">steering</span> <span word="the">the</span> <span word="economy">economy</span> <span word="to">to</span> <span word="a">a</span> <span word="soft">soft</span> <span word="landing">landing</span> <span word="of">of</span> <span word="a">a</span> <span word="touch">touch</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="brakes">brakes</span> , <span word="makes">makes</span> <span word="it">it</span> <span word="sound">sound</span> <span word="like">like</span> <span word="a">a</span> <span word="precise">precise</span> <span word="science">science</span>. <span word="Nothing">Nothing</span> <span word="could">could</span> <span word="be">be</span> <span word="further">further</span> <span word="from">from</span> <span word="the">the</span> <span word="truth">truth</span>.</p><p> [参考译文]有很多用于描述货币政策的词汇,例如轻踩刹车以操纵经济软着陆,使货币政策听起来像是一门精确的科学。没有什么比这更远离实际情况的了。</p>
页:
[1]