meili 发表于 2022-10-18 19:51:24

专八英译汉错译集(2)

<p>  1、<span word="He">He</span> <span word="tried">tried</span> <span word="to">to</span> <span word="seem">seem</span> <span word="angry">angry</span>,<span word="but">but</span> <span word="his">his</span> <span word="smile">smile</span> <span word="betrayed">betrayed</span> <span word="him">him</span>.</p><p>  2、<span word="He">He</span> <span word="stole">stole</span> <span word="her">her</span> <span word="a">a</span> <span word="watch">watch</span>.</p><p>  3、<span word="It">It</span> <span word="was">was</span> <span word="not">not</span> <span word="that">that</span> <span word="he">he</span> <span word="had">had</span> <span word="plenty">plenty</span> <span word="of">of</span> <span word="money">money</span>.</p><p>  答案及解析如下</p><p>  1、</p><p>  误:他试图看上去很生气,但是他的笑容背叛了他。</p><p>  正:他假装生气的样子,但是他的笑容暴露了他的真实感情。</p><p>  析:这里 <span word="him">him</span> 是指 <span word="his">his</span> <span word="true">true</span> <span word="feelings">feelings</span>.应该注意的是,英语中的人称代词并非都是指代人,所指内容要根据上下文而定,翻译时一定要指出其具体指代。又如:<span word="When">When</span> <span word="he">he</span> <span word="was">was</span> <span word="accused">accused</span> <span word="of">of</span> <span word="theft">theft</span>,<span word="he">he</span> <span word="turned">turned</span> <span word="red">red</span>.其中<span word="he">he</span>=<span word="his">his</span> <span word="face">face</span>,不可译成 ...他变红了。</p><p>  2、</p><p>  误:他偷了她一块表。</p><p>  正:他为她偷了一块表。</p><p>  析:此句中<span word="her">her</span>是<span word="stole">stole</span>的间接宾语,而<span word="watch">watch</span>是直接宾语。</p><p>  3、</p><p>  误:他并不是很有钱。</p><p>  正:那并不是因为他有很多钱。</p><p>  析:居中<span word="it">it</span>不代表<span word="that">that</span>分句,而只是一个普通的代名词。此类句型中后面的<span word="it">it</span> <span word="is">is</span> 可省略。句中<span word="that">that</span>=<span word="because">because</span>。此句型的完整形式是 <span word="It">It</span> <span word="is">is</span> <span word="not">not</span> <span word="that">that</span>...<span word="but">but</span> <span word="it">it</span> <span word="is">is</span> <span word="that">that</span>....。<span word="it">it</span>意为<span word="the">the</span> <span word="reason">reason</span>。</p><p>  </p>
页: [1]
查看完整版本: 专八英译汉错译集(2)