meili 发表于 2022-10-18 19:51:16

研英翻译演练(10)

<p>  <span word="But">But</span> <span word="even">even</span> <span word="he">he</span> <span word="was">was</span> <span word="unable">unable</span> <span word="to">to</span> <span word="discover">discover</span> <span word="how">how</span> <span word="long">long</span> <span word="the">the</span> <span word="gorilla">gorilla</span> <span word="lives">lives</span>,<span word="or">or</span> <span word="how">how</span> <span word="or">or</span> <span word="why">why</span> <span word="it">it</span> <span word="dies">dies</span>,<span word="nor">nor</span> <span word="was">was</span> <span word="he">he</span> <span word="able">able</span> <span word="to">to</span> <span word="define">define</span> <span word="the">the</span> <span word="exact">exact</span> <span word="social">social</span> <span word="patterns">patterns</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="family">family</span> <span word="groups">groups</span>,<span word="or">or</span> <span word="indicate">indicate</span> <span word="the">the</span> <span word="final">final</span> <span word="extent">extent</span> <span word="of">of</span> <span word="their">their</span> <span word="intelligence">intelligence</span>.</p><p>  答案:</p><p>  要点:本句前半句中<span word="or">or</span> <span word="how">how</span> <span word="or">or</span> <span word="why">why</span> <span word="it">it</span> <span word="dies">dies</span>位于表示否定意义的<span word="unable">unable</span>后,相当于<span word="and">and</span> <span word="he">he</span> <span word="was">was</span> <span word="unable">unable</span> <span word="to">to</span> <span word="discover">discover</span> <span word="how">how</span> <span word="it">it</span> <span word="dies">dies</span> <span word="and">and</span> <span word="he">he</span> <span word="was">was</span> <span word="unable">unable</span> <span word="to">to</span> <span word="discover">discover</span> <span word="why">why</span> <span word="it">it</span> <span word="dies">dies</span>,翻译时将这里的<span word="or">or</span>译为以及,更合乎汉语习惯。后半句中<span word="nor">nor</span>后面的<span word="or">or</span>不宜译为或者,而应将<span word="or">or</span> <span word="indicate">indicate</span>译为也未能说明。<span word="nor">nor</span> <span word="was">was</span> <span word="he">he</span>...为倒装结构。</p><p>  译文:可是连他也未能弄清楚大猩猩能活多久、怎样死亡以及死亡的原因是什么,他也不能肯定其家族群居的确切方式,也未能说明它们智力的最高程度。</p><p>  </p>
页: [1]
查看完整版本: 研英翻译演练(10)