研英翻译演练(17)
<p> <span word="And">And</span> <span word="never">never</span> <span word="before">before</span> <span word="has">has</span> <span word="it">it</span> <span word="been">been</span> <span word="so">so</span> <span word="undeniable">undeniable</span> <span word="that">that</span> <span word="mutually">mutually</span> <span word="beneficial">beneficial</span> <span word="international">international</span> <span word="institutions">institutions</span> <span word="of">of</span> <span word="cooperationwith">cooperationwith</span> <span word="the">the</span> <span word="United">United</span> <span word="Nations">Nations</span> <span word="foremost">foremost</span> <span word="among">among</span> <span word="themare">themare</span> <span word="a">a</span> <span word="vital">vital</span> <span word="global">global</span> <span word="necessity">necessity</span>.</p><p> 参考答案:</p><p> 要点:<span word="has">has</span> <span word="it">it</span> <span word="beens">beens</span>是倒装结构。<span word="never">never</span>引导的状语放在句首,句子主谓必须倒装。<span word="it">it</span>是形式主语,真正的主语是<span word="that">that</span>引导的从句。该句翻译比较复杂,应在理解原文的基础上按中文习惯翻译。</p><p> 译文:过去从来没有这样肯定过,以联合国为首的各国互利的国际合作机构是全球不可缺少的一个必要因素。</p><p> </p>
页:
[1]