meili 发表于 2022-10-18 19:51:14

研英翻译演练(76)

<p>  <span word="More">More</span> <span word="probable">probable</span> <span word="is">is</span> <span word="bird">bird</span> <span word="transport">transport</span>, <span word="either">either</span> <span word="externally">externally</span>, <span word="by">by</span> <span word="accidental">accidental</span> <span word="attachment">attachment</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="seeds">seeds</span> <span word="to">to</span> <span word="feathers">feathers</span>, <span word="or">or</span> <span word="internally">internally</span>, <span word="by">by</span> <span word="the">the</span> <span word="swallowing">swallowing</span> <span word="of">of</span> <span word="fruit">fruit</span> <span word="and">and</span> <span word="subsequent">subsequent</span> <span word="excretion">excretion</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="seeds">seeds</span>.</p><p>  参考答案:</p><p>  解释:句首有一个倒装,正常语序是<span word="bird">bird</span> <span word="transport">transport</span> <span word="is">is</span> <span word="more">more</span> <span word="probable">probable</span>。后面的句子中由于插入部分的频繁出现使句子显得十分凌乱。<span word="or">or</span>联接着两个状语。</p><p>  译文:</p><p>  更有可能的是鸟类运输:或者是通过外部途径,即由于种籽偶然粘附在羽毛上;或者是通过内部方式,即由于鸟类吞食果子并随后将种籽排泄出来。</p><p>  </p>
页: [1]
查看完整版本: 研英翻译演练(76)