研英翻译重难点详解:省略(1)
<p> 英语中词的省略现象很多。其目的是为了符合英语表达习惯和修辞特点。省略词语决不是可以随意增删词句,而是要必须遵循以下几条原则:</p><p> 1) 可有可无的,或是多余的。</p><p> 2) 省略的词义已经体现在上下文中。</p><p> 阅读时,必须根据上下文找出英语中省略的词语翻译时再根据汉语的习惯进行适当增补。</p><p> 1.<span word="Fighting">Fighting</span> <span word="means">means</span> <span word="killing">killing</span>, <span word="and">and</span> <span word="civilized">civilized</span> <span word="peoples">peoples</span> <span word="ought">ought</span> <span word="to">to</span> <span word="be">be</span> <span word="able">able</span> <span word="to">to</span> <span word="find">find</span> <span word="some">some</span> <span word="way">way</span> <span word="of">of</span> <span word="setting">setting</span> <span word="their">their</span> <span word="disputes">disputes</span> <span word="other">other</span> <span word="than">than</span> <span word="by">by</span> <span word="seeing">seeing</span> <span word="which">which</span> <span word="side">side</span> <span word="can">can</span> <span word="kill">kill</span> <span word="off">off</span> <span word="the">the</span> <span word="greater">greater</span> <span word="number">number</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="other">other</span> <span word="side">side</span>, <span word="and">and</span> <span word="then">then</span> <span word="saying">saying</span> <span word="that">that</span> <span word="that">that</span> <span word="side">side</span> <span word="which">which</span> <span word="has">has</span> <span word="killed">killed</span> <span word="most">most</span> <span word="has">has</span> <span word="won">won</span>. <span word="And">And</span> <span word="not">not</span> <span word="only">only</span> <span word="has">has</span> <span word="won">won</span>, <span word="but">but</span>, <span word="because">because</span> <span word="it">it</span> <span word="has">has</span> <span word="won">won</span>, <span word="has">has</span> <span word="been">been</span> <span word="in">in</span> <span word="the">the</span> <span word="right">right</span>.</p><p> 分析:介词短语<span word="by">by</span> <span word="seeing">seeing</span> <span word="which">which</span> <span word="side">side</span>前省略了<span word="setting">setting</span> <span word="their">their</span> <span word="disputes">disputes</span>。<span word="seeing">seeing</span> <span word="which">which</span> <span word="side">side</span> <span word="can">can</span> <span word="kill">kill</span> <span word="off">off</span> <span word="the">the</span> <span word="greater">greater</span> <span word="number">number</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="other">other</span> <span word="side">side</span>与<span word="saying">saying</span> <span word="that">that</span> <span word="that">that</span> <span word="side">side</span> <span word="which">which</span> <span word="has">has</span> <span word="killed">killed</span> <span word="most">most</span> <span word="has">has</span> <span word="won">won</span>是介词<span word="by">by</span>后的两个并列成分。</p><p> 译文:打仗意味着残杀,。文明的民族应该能够找到某种解决争端的方法,而不是通过看哪一方能消灭另一方更多的人,然后说杀人最多的一方获胜来解决争端。胜者不仅胜了,而且还因为胜利而有理。</p><p> 2. <span word="Anything">Anything</span> <span word="from">from</span> <span word="cosmic">cosmic</span> <span word="rays">rays</span> <span word="to">to</span> <span word="radiation">radiation</span> <span word="to">to</span> <span word="diet">diet</span> <span word="may">may</span> <span word="activate">activate</span> <span word="a">a</span> <span word="dormant">dormant</span> <span word="oncogene">oncogene</span>, <span word="but">but</span> <span word="how">how</span> <span word="remains">remains</span> <span word="unknown">unknown</span>.</p>
页:
[1]