12月英语六级阅读长难句分析100例-sentence 73
<p> <span word="President">President</span> <span word="Bush">Bush</span> <span word="campaigned">campaigned</span> <span word="to">to</span> <span word="move">move</span> <span word="Social">Social</span> <span word="Security">Security</span> <span word="to">to</span> <span word="a">a</span> <span word="saving">saving</span>-<span word="account">account</span> <span word="model">model</span>, <span word="with">with</span> <span word="retirees">retirees</span> <span word="trading">trading</span> <span word="much">much</span> <span word="or">or</span> <span word="all">all</span> <span word="of">of</span> <span word="their">their</span> <span word="guaranteed">guaranteed</span> <span word="payments">payments</span> <span word="for">for</span> <span word="payments">payments</span> <span word="depending">depending</span> <span word="on">on</span> <span word="investment">investment</span> <span word="returns">returns</span>.</p><p> 【词汇突破】 <span word="campaigned">campaigned</span> <span word="to">to</span> <span word="do">do</span> 致力于.</p><p> <span word="social">social</span> <span word="Security">Security</span> 社会保障</p><p> <span word="saving">saving</span>-<span word="account">account</span> <span word="model">model</span> 账户储蓄模式</p><p> <span word="trade">trade</span> 交换</p><p> <span word="guaranteed">guaranteed</span> 保障,确保</p><p> <span word="swear">swear</span> <span word="to">to</span> , <span word="guarant">guarant</span> <span word="to">to</span> , <span word="assure">assure</span> <span word="to">to</span> 都是保障和确保的意思。</p><p> 【主干识别】<span word="Bush">Bush</span> <span word="campaigned">campaigned</span> <span word="to">to</span> <span word="move">move</span> <span word="Social">Social</span> <span word="Security">Security</span> <span word="to">to</span> <span word="a">a</span> <span word="model">model</span>加独立主格结构。</p><p> 【其他成分】<span word="with">with</span> <span word="retirees">retirees</span> <span word="trading">trading</span> <span word="much">much</span> <span word="or">or</span> <span word="all">all</span> <span word="of">of</span> <span word="their">their</span> <span word="guaranteed">guaranteed</span> <span word="payments">payments</span> <span word="for">for</span> <span word="payments">payments</span>。<span word="depending">depending</span> <span word="on">on</span> <span word="investment">investment</span> <span word="returns">returns</span>。在这里需要搞清楚独立主格的本质,就是将两个主语不同但有内在逻辑联系的句子合为一个句子,因而这个结构便可理解为<span word="retirees">retirees</span> <span word="traded">traded</span> <span word="much">much</span> <span word="or">or</span> <span word="all">all</span> <span word="of">of</span> <span word="their">their</span> <span word="guaranteed">guaranteed</span> <span word="payments">payments</span> <span word="for">for</span> <span word="payments">payments</span>。 <span word="depending">depending</span> <span word="on">on</span> <span word="investment">investment</span> <span word="returns">returns</span>非谓语作后置定语修饰<span word="payments">payments</span>。</p><p> 【微观解析】理解含有独立主格的句子的关键在于分割,要将<span word="with">with</span>后面的句子还原,单独翻译。而对<span word="payments">payments</span>修饰若是变为定语从句则为 <span word="which">which</span> <span word="depended">depended</span> <span word="on">on</span> <span word="investment">investment</span> <span word="returns">returns</span>.这种对于名词修饰形式的转变可以灵活的运用于写作中的。</p><p> 【难点揭秘】独立主格的存在会使直接翻译略显僵化。</p>
页:
[1]