2015考研英语阅读萨达姆治下的伊拉克
<p> <span word="Iraq">Iraq</span> <span word="underSaddam">underSaddam</span>;<span word="Only">Only</span> <span word="obeying">obeying</span> <span word="orders">orders</span></p><p> 萨达姆治下的伊拉克;唯命是从;</p><p> <span word="The">The</span> <span word="Weight">Weight</span> <span word="of">of</span> <span word="a">a</span> <span word="Mustard">Mustard</span> <span word="Seed">Seed</span>: <span word="The">The</span> <span word="Intimate">Intimate</span> <span word="Storyof">Storyof</span> <span word="an">an</span> <span word="Iraqi">Iraqi</span> <span word="General">General</span> <span word="and">and</span> <span word="His">His</span> <span word="Family">Family</span> <span word="During">During</span> <span word="ThirtyYears">ThirtyYears</span> <span word="of">of</span> <span word="Tyranny">Tyranny</span>,<span word="By">By</span> <span word="Wendell">Wendell</span> <span word="Steavenson">Steavenson</span></p><p> 《一粒荠菜籽的重量:一个伊拉克将军和他的家庭在三十年暴政时期的亲密故事》,温德尔史蒂文森著。</p><p> <span word="Why">Why</span> <span word="did">did</span> <span word="so">so</span> <span word="many">many</span> <span word="apparently">apparently</span> <span word="decent">decent</span> <span word="Iraqis">Iraqis</span> <span word="serveSaddam">serveSaddam</span> <span word="Hussein">Hussein</span> <span word="so">so</span> <span word="loyally">loyally</span> <span word="for">for</span> <span word="so">so</span> <span word="many">many</span> <span word="years">years</span>? <span word="AnAmerican">AnAmerican</span>-<span word="British">British</span> <span word="reporter">reporter</span>, <span word="Wendell">Wendell</span> <span word="Steavenson">Steavenson</span>, <span word="has">has</span> <span word="interviewed">interviewed</span> <span word="a">a</span> <span word="score">score</span> <span word="or">or</span> <span word="more">more</span> <span word="of">of</span> <span word="Iraqisoldiers">Iraqisoldiers</span>, <span word="from">from</span> <span word="sergeants">sergeants</span> <span word="to">to</span> <span word="generals">generals</span>, <span word="trawling">trawling</span> <span word="through">through</span> <span word="their">their</span> <span word="life">life</span> <span word="histories">histories</span> <span word="to">to</span> <span word="find">find</span> <span word="an">an</span> <span word="answer">answer</span>. <span word="Inparticular">Inparticular</span>, <span word="she">she</span> <span word="befriends">befriends</span> <span word="the">the</span> <span word="family">family</span> <span word="of">of</span> <span word="a">a</span> <span word="brave">brave</span> <span word="general">general</span>, <span word="Kamel">Kamel</span> <span word="Sachet">Sachet</span> <span word="Aziz">Aziz</span> <span word="al">al</span>-<span word="Janabi">Janabi</span>, <span word="delvinginto">delvinginto</span> <span word="his">his</span> <span word="life">life</span> <span word="story">story</span> <span word="through">through</span> <span word="his">his</span> <span word="wife">wife</span>, <span word="several">several</span> <span word="of">of</span> <span word="his">his</span> <span word="nine">nine</span> <span word="children">children</span> <span word="and">and</span> <span word="numerous">numerous</span> <span word="friends">friends</span> <span word="andadmirers">andadmirers</span>.</p><p> 为什么在那么多的年月里,会有那么多看起来很正直的伊拉克人对萨达姆是那样的忠心耿耿呢?为了找到答案,美裔英籍记者温德尔史蒂文森采访了二十多名伊拉克军人,其中既有中士也有将军,深入了解了他们的人生经历。值得一提的是,她还为英勇的将军卡米尔萨西尔阿齐兹阿尔-贾纳比的家人提供了热心帮助,并通过他的妻子、9个孩子中的几个以及众多朋友和崇拜者,对他的人生传奇进行了探寻。</p>
页:
[1]