meili 发表于 2022-10-18 19:39:32

考研阅读中的难句翻译参考七

<p>  61.<span word="But">But</span>,<span word="for">for</span> <span word="a">a</span> <span word="small">small</span> <span word="group">group</span> <span word="of">of</span> <span word="students">students</span>, <span word="professional">professional</span> <span word="training">training</span> <span word="might">might</span> <span word="be">be</span> <span word="the">the</span> <span word="way">way</span> <span word="to">to</span> <span word="go">go</span> <span word="since">since</span> <span word="well">well</span>-<span word="developed">developed</span> <span word="skills">skills</span>, <span word="all">all</span> <span word="other">other</span> <span word="factors">factors</span> <span word="being">being</span> <span word="equal">equal</span>, <span word="can">can</span> <span word="be">be</span> <span word="the">the</span> <span word="difference">difference</span> <span word="between">between</span> <span word="having">having</span> <span word="a">a</span> <span word="job">job</span> <span word="and">and</span> <span word="not">not</span>.</p><p>  [参考译文]但是,对一个小部分学生来说,职业教育也是条可取的路径。因为在其他因素相同的情况下,技能的娴熟是得到工作与否的关键。</p><p>  62. <span word="Declaring">Declaring</span> <span word="that">that</span> <span word="he">he</span> <span word="was">was</span> <span word="opposed">opposed</span> <span word="to">to</span> <span word="using">using</span> <span word="this">this</span> <span word="unusual">unusual</span> <span word="animal">animal</span> <span word="husbandry">husbandry</span> <span word="technique">technique</span> <span word="to">to</span> <span word="clone">clone</span> <span word="humans">humans</span>, <span word="he">he</span> <span word="ordered">ordered</span> <span word="that">that</span> <span word="federal">federal</span> <span word="funds">funds</span> <span word="not">not</span> <span word="be">be</span> <span word="used">used</span> <span word="for">for</span> <span word="such">such</span> <span word="an">an</span> <span word="experiment">experiment</span>-<span word="although">although</span> <span word="no">no</span> <span word="one">one</span> <span word="had">had</span> <span word="proposed">proposed</span> <span word="to">to</span> <span word="do">do</span> <span word="so">so</span>--<span word="and">and</span> <span word="asked">asked</span> <span word="an">an</span> <span word="independent">independent</span> <span word="panel">panel</span> <span word="of">of</span> <span word="experts">experts</span> <span word="chaired">chaired</span> <span word="by">by</span> <span word="Princeton">Princeton</span> <span word="President">President</span> <span word="Harold">Harold</span> <span word="Shapiro">Shapiro</span> <span word="to">to</span> <span word="report">report</span> <span word="back">back</span> <span word="to">to</span> <span word="the">the</span> <span word="White">White</span> <span word="House">House</span> <span word="in">in</span> 90 <span word="days">days</span> <span word="with">with</span> <span word="recommendations">recommendations</span> <span word="for">for</span> <span word="a">a</span> <span word="national">national</span> <span word="policy">policy</span> <span word="on">on</span> <span word="human">human</span> <span word="cloning">cloning</span>.</p><p>  [参考译文]他宣布自己反对使用这种非同寻常的畜牧繁殖技术来克隆人类,并下令.不准联邦政府基金用于做此类试验--尽管还没有人建议这么做--他还请一个以普林斯顿大学校长哈罗得?夏皮罗为首的独立的专家组在90天内向白宫汇报关于制定有关克隆人的国家政策的建议。</p><p>  63. <span word="In">In</span> <span word="a">a</span> <span word="draft">draft</span> <span word="preface">preface</span> <span word="to">to</span> <span word="the">the</span> <span word="recommendations">recommendations</span>, <span word="discussed">discussed</span> <span word="at">at</span> <span word="the">the</span> 17 <span word="May">May</span> <span word="meeting">meeting</span>, <span word="Shapiro">Shapiro</span> <span word="suggested">suggested</span> <span word="that">that</span> <span word="the">the</span> <span word="panel">panel</span> <span word="had">had</span> <span word="found">found</span> <span word="a">a</span> <span word="broad">broad</span> <span word="consensus">consensus</span> <span word="that">that</span> <span word="it">it</span> <span word="would">would</span> <span word="be">be</span> <span word="morally">morally</span> <span word="unacceptable">unacceptable</span> <span word="to">to</span> <span word="attempt">attempt</span> <span word="to">to</span> <span word="create">create</span> <span word="a">a</span> <span word="human">human</span> <span word="child">child</span> <span word="by">by</span> <span word="adult">adult</span> <span word="nuclear">nuclear</span> <span word="cloning">cloning</span>.</p><p>  参考译文]在5月17日的会议上所讨论的这份建议书的序言草案中,夏皮罗提出,专家组已经达成广泛共识,那就是试图通过成人细胞核克隆来制造人类幼儿的做法在道德上是不可接受的。</p>
页: [1]
查看完整版本: 考研阅读中的难句翻译参考七