听故事记gre单词4: 青霉素的发现
<p> 这种把单词放在故事中去记的方法相信考生都十分清楚,下面就给大家总结一些比较常见的记<span word="gre">gre</span>单词的小故事。</p><p> 一次大战期间,由于第一次动用了<span word="artillery">artillery</span>和<span word="armada">armada</span>,每次<span word="assail">assail</span>/<span word="assault">assault</span>之后总会有很多士兵受伤。尽管使用<span word="astringent">astringent</span>可以使他们止血,但很快伤口就会出现<span word="arcane">arcane</span>的<span word="symptom">symptom</span>,不久就死去了。没有人知道是为什么,更不用说找到合适的<span word="antidote">antidote</span>了。这件<span word="appalling">appalling</span>的事情在士兵中引起了很大的<span word="apprehension">apprehension</span>,人们不得不满怀<span word="aspiration">aspiration</span>的向医生<span word="appeal">appeal</span> <span word="for">for</span>帮助。</p><p> 一天医生带来了一种新的药粉,有了它以后,奇迹出现了,垂死的病人<span word="recovered">recovered</span>了。这种神奇的药粉是一种<span word="antibiotic">antibiotic</span>,叫<span word="penicillin">penicillin</span>,是一位叫弗莱明的医生发现的,他又是怎样发现这种<span word="arcane">arcane</span>的药物的呢?</p><p> 尽管巴甫洛夫早就<span word="apprised">apprised</span>大家伤口腐败的原因是<span word="bacteria">bacteria</span>在作怪,但当时,所有<span word="antique">antique</span>/<span word="antiquated">antiquated</span>的药物都无法有效的杀死<span word="bacteria">bacteria</span>。弗莱明培养了一些<span word="bacteria">bacteria</span>来研究。一天,他发现了个<span word="antic">antic</span>的<span word="apparition">apparition</span>:有些培养皿生了<span word="mildew">mildew</span>霉病),再一看,<span word="mildew">mildew</span>旁边的<span word="bacteria">bacteria</span>都死掉了。弗莱明有着<span word="aquiline">aquiline</span>一样锐利的观察力,他立刻<span word="asserted">asserted</span>这种<span word="mildew">mildew</span>里一定有一种。因为以往的<span word="archive">archive</span>中从未报道过,弗莱明就给它起了个<span word="artless">artless</span>的<span word="appellation">appellation</span>叫<span word="penicillin">penicillin</span>。</p><p> 最初,因为<span word="arrogant">arrogant</span>而<span word="arbitrary">arbitrary</span>的医学界<span word="arbiter">arbiter</span>/<span word="arbitrator">arbitrator</span>总以<span word="assay">assay</span>不通过为由,认为这种药不<span word="appropriate">appropriate</span>/<span word="apposite">apposite</span>/<span word="apropos">apropos</span>用于人体,所以尽管<span word="ardent">ardent</span>的弗莱明一再<span word="assure">assure</span>绝对无害,仍然没人敢尝试它。有一天,一个不小心伤了<span word="aorta">aorta</span>/<span word="artery">artery</span>的<span word="aristocrat">aristocrat</span>被送到了弗莱明的诊所,由于病情紧急,家属不得不<span word="assent">assent</span>尝试新药。用药之后大家都异常<span word="anxious">anxious</span>,只有弗莱明很<span word="aplomb">aplomb</span>,他<span word="appeased">appeased</span>家属说:保险没事.果然,正如他<span word="anticipated">anticipated</span>的一样,药效很<span word="apparent">apparent</span>,一天之后,病人疼痛<span word="assuaged">assuaged</span>,一周之后,他有了<span word="appetite">appetite</span>,再过几周,就能自己下床溜到<span word="arena">arena</span>里去听<span word="aria">aria</span>了。这下<span word="penicillin">penicillin</span>才引起重视,被重新<span word="appraise">appraise</span>/<span word="assess">assess</span>了一下,总算获得了<span word="approbation">approbation</span> /<span word="approval">approval</span>。</p>
页:
[1]