新GRE阅读考试长难句实例解析27
<p> 编辑点评: 现在小编给大家分享几个有关新<span word="gre">gre</span>阅读考试长难句实例的分析,文章中每个实例都给标注了有几个句子类型。考生可以先不看标注,测试自己在实例中找出几个句子类型。</p><p> <span word="The">The</span> <span word="very">very</span> <span word="richness">richness</span> <span word="and">and</span> <span word="complexity">complexity</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="meaningful">meaningful</span> <span word="relationships">relationships</span> <span word="that">that</span> <span word="kept">kept</span> <span word="presenting">presenting</span> <span word="and">and</span> <span word="rearranging">rearranging</span> <span word="themselves">themselves</span> <span word="on">on</span> <span word="all">all</span> <span word="levels">levels</span>,<span word="from">from</span> <span word="abstract">abstract</span> <span word="intelligence">intelligence</span> <span word="to">to</span> <span word="profound">profound</span> <span word="dreamy">dreamy</span> <span word="feelings">feelings</span>, <span word="made">made</span> <span word="it">it</span> <span word="difficult">difficult</span> <span word="for">for</span> <span word="Proust">Proust</span> <span word="to">to</span> <span word="set">set</span> <span word="them">them</span> <span word="out">out</span> <span word="coherently">coherently</span>.</p><p> 各种有意义的联系在所有的层次上,自抽象的理性至深刻的梦幻般的情感,层出不穷并不断重新组合排列;正是这些有意义的联系的丰富性和复杂性,致使普鲁斯特难于将它们错落有致地安排好。</p><p> 难句类型:复杂修饰、插入语、抽象词</p><p> 解释:请原谅笔者在此所做中文翻译的艰涩难懂,为了让读者能够更好地理解句子的结构,本书尽量把中文翻译与英文原文的语序相对应,而且尽可能的不用意译。为了达到这个目的,可以说绞尽脑汁,但本句之难懂也全非笔者之故,原文作者使用了大量的抽象词。本句仍然来自于上面说过的这篇关于普鲁斯特的文章。句中的主语是<span word="The">The</span> <span word="very">very</span> <span word="richness">richness</span> <span word="and">and</span> <span word="complexity">complexity</span>,其后的修饰成分长达三行,<span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="meaningful">meaningful</span> <span word="relationships">relationships</span> <span word="that">that</span> <span word="kept">kept</span> <span word="presenting">presenting</span> <span word="and">and</span> <span word="rearranging">rearranging</span> <span word="themselves">themselves</span> <span word="on">on</span> <span word="all">all</span> <span word="levels">levels</span> <span word="from">from</span> <span word="abstract">abstract</span> <span word="intelligence">intelligence</span> <span word="to">to</span> <span word="profound">profound</span> <span word="dreamy">dreamy</span> <span word="feelings">feelings</span>,其中还夹杂着插入语,有效地分开了主语和谓语。其实本句虽然结构也比较复杂,但是不见得比前面的句子复杂得多,其真正的难点,还在于句子中大量的抽象词的使用。由于笔者在附录中所提到的原因,抽象词可以严重地占据大脑资源,因此带有大量的抽象词的结构复杂的句子就更为难懂,比如本句就是一个很好的例子,复杂修饰与抽象词狼狈为奸,句意另人难以理解。</p>
页:
[1]