GRE阅读长难句实例分析45
<p> 编辑点评: <span word="GRE">GRE</span>阅读材料中最难以理解的就是材料中的长难句,<span word="GRE">GRE</span>阅读中长难句的难点并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。本文就如何理解长难句为大家举实例作分析,希望对大家的备考有用。</p><p> <span word="GRE">GRE</span>长难句一直都是考生的一个难题,在<span word="GRE">GRE</span>阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思,所以长难句的理解对阅读材料的理解非常重要。</p><p> 以下是<span word="GRE">GRE</span>阅读长难句实例分析。</p><p> <span word="Not">Not</span> <span word="only">only</span> <span word="are">are</span> <span word="liver">liver</span> <span word="transplants">transplants</span> <span word="never">never</span> <span word="rejected">rejected</span>,<span word="but">but</span> <span word="they">they</span> <span word="even">even</span> <span word="induce">induce</span> <span word="a">a</span> <span word="state">state</span> <span word="of">of</span> <span word="donor">donor</span>-<span word="specific">specific</span> <span word="unresponsiveness">unresponsiveness</span> <span word="in">in</span> <span word="which">which</span> <span word="subsequent">subsequent</span> <span word="transplants">transplants</span> <span word="of">of</span> <span word="other">other</span> <span word="organs">organs</span>,<span word="such">such</span> <span word="as">as</span> <span word="skin">skin</span>,<span word="from">from</span> <span word="that">that</span> <span word="donor">donor</span> <span word="are">are</span> <span word="accepted">accepted</span> <span word="permanently">permanently</span>.</p><p> 但是,我们已经发现,在许多种老鼠之间,这些移植法的 常规 并没有被肝脏移植物所遵循。肝脏移植物非但从没遭到过排斥,甚至还诱发了一种供者特异性无应答状态,在此状态中,随后来自那个供者其它器官的移植物,如皮肤,会永久地被接受。</p><p> 难句类型:复杂修饰、插入语、倒装</p><p> 解释:<span word="Not">Not</span> <span word="only">only</span>放在句首时谓语被提前,这种倒装对我们的读者来讲不算什么新鲜事。干扰度比较大的是在修饰<span word="unresponsiveness">unresponsiveness</span>的定语从句<span word="in">in</span> <span word="which">which</span> <span word="subsequent">subsequent</span> <span word="transplants">transplants</span> <span word="of">of</span> <span word="other">other</span> <span word="organs">organs</span>, <span word="such">such</span> <span word="as">as</span> <span word="skin">skin</span>, <span word="from">from</span> <span word="that">that</span> <span word="donor">donor</span> <span word="are">are</span> <span word="accepted">accepted</span> <span word="permanently">permanently</span>中,插入语<span word="such">such</span> <span word="as">as</span> <span word="skin">skin</span>和前面的<span word="transplants">transplants</span>搭配的<span word="from">from</span> <span word="that">that</span> <span word="donor">donor</span>共同作用,反复地打断读者的思路,使得从句中主语和谓语不能连贯。</p>
页:
[1]