gre阅读长难句实例分析84
<p> 以下是<span word="gre">gre</span>阅读长难句实例分析。<span word="gre">gre</span>长难句一直都是考生比较头疼的一个问题,不是因为<span word="gre">gre</span>考试专门考察这部分,而是在<span word="gre">gre</span>阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思。</p><p> <span word="The">The</span> <span word="appreciation">appreciation</span> <span word="of">of</span> <span word="traditional">traditional</span> <span word="oral">oral</span> <span word="American">American</span> <span word="Indian">Indian</span> <span word="literature">literature</span> <span word="has">has</span> <span word="been">been</span> <span word="limited">limited</span>,<span word="hampered">hampered</span> <span word="by">by</span> <span word="poor">poor</span> <span word="translations">translations</span> <span word="and">and</span> <span word="by">by</span> <span word="the">the</span> <span word="difficulty">difficulty</span>,<span word="even">even</span> <span word="in">in</span> <span word="the">the</span> <span word="rare">rare</span> <span word="culturally">culturally</span> <span word="sensitive">sensitive</span> <span word="and">and</span> <span word="aesthetically">aesthetically</span> <span word="satisfying">satisfying</span> <span word="translation">translation</span>,<span word="of">of</span> <span word="completely">completely</span> <span word="conveying">conveying</span> <span word="the">the</span> <span word="originals">originals</span> <span word="verse">verse</span> <span word="structure">structure</span>,<span word="tone">tone</span>,<span word="and">and</span> <span word="syntax">syntax</span>.对美国印第安人传统口头文学的欣赏,一直被质量低劣的翻译所限制和妨碍,并且即使是那种不可多得的既体现着文化敏感性,又在美学上令人满意的译作,也难以完全传递出原作的诗体结构、语调和句法。</p><p> 注:<span word="the">the</span> <span word="difficulty">difficulty</span> <span word="of">of</span>:括号中的是插入语</p><p> 难句类型:复杂修饰、插入语</p><p> 解释:本句的插入语不好对付,一来它的长度比较长,而且修饰层次多,内容也不甚好懂,二来这个插入语正好嵌在<span word="difficulty">difficulty</span> <span word="of">of</span>的中间,割裂了句意。</p><p> 意群训练:<span word="The">The</span> <span word="appreciation">appreciation</span> <span word="of">of</span> <span word="traditional">traditional</span> <span word="oral">oral</span> <span word="American">American</span> <span word="Indian">Indian</span> <span word="literature">literature</span> <span word="has">has</span> <span word="been">been</span> <span word="limited">limited</span>,<span word="hampered">hampered</span> <span word="by">by</span> <span word="poor">poor</span> <span word="translations">translations</span> <span word="and">and</span> <span word="by">by</span> <span word="the">the</span> <span word="difficulty">difficulty</span>,<span word="even">even</span> <span word="in">in</span> <span word="the">the</span> <span word="rare">rare</span> <span word="culturally">culturally</span> <span word="sensitive">sensitive</span> <span word="and">and</span> <span word="aesthetically">aesthetically</span> <span word="satisfying">satisfying</span> <span word="translation">translation</span>,<span word="of">of</span> <span word="completely">completely</span> <span word="conveying">conveying</span> <span word="the">the</span> <span word="originals">originals</span> <span word="verse">verse</span> <span word="structure">structure</span>,<span word="tone">tone</span>,<span word="and">and</span> <span word="syntax">syntax</span>.</p>
页:
[1]