meili 发表于 2022-10-18 19:02:31

美国习语:大饱眼福

<p>  中文里有饱尝眼福的说法。美国英语里也有类似的习惯用语。其中之一就是<span word="to">to</span> <span word="feast">feast</span> <span word="your">your</span> <span word="eyes">eyes</span> <span word="on">on</span>。<span word="Feast">Feast</span>的意思是:宴请,举行盛大的筵席,或使人得到享受等。宴请你的眼睛,使你的眼睛得到享受,实际上也就是饱尝眼福的意思。<span word="To">To</span> <span word="feast">feast</span> <span word="your">your</span> <span word="eyes">eyes</span> <span word="on">on</span>这个说法可以应用到各个方面,比如说看到美貌的女子,欣赏自然风光,观赏艺术作品等。举个例子来说,一个到华盛顿来访问的人也许会说:</p><p>  例句-1: <span word="The">The</span> <span word="place">place</span> <span word="I">I</span> <span word="enjoyed">enjoyed</span> <span word="most">most</span> <span word="was">was</span> <span word="the">the</span> <span word="National">National</span> <span word="Gallery">Gallery</span> <span word="of">of</span> <span word="Art">Art</span>. <span word="I">I</span> <span word="spent">spent</span> <span word="a">a</span> <span word="whole">whole</span> <span word="afternoon">afternoon</span> <span word="there">there</span> <span word="feasting">feasting</span> <span word="my">my</span> <span word="eyes">eyes</span> <span word="on">on</span> <span word="all">all</span> <span word="their">their</span> <span word="modern">modern</span> <span word="paintings">paintings</span>.</p><p>  这个人说:我最喜欢的地方是国家艺术馆。我化了整整一个下午在那里欣赏他们的现代绘画,真是饱尝了眼福。</p><p>  <span word="To">To</span> <span word="feast">feast</span> <span word="your">your</span> <span word="eyes">eyes</span> <span word="on">on</span>还可以用在食品方面。我们下面来举个例子吧:</p><p>  例句-2: <span word="m">m</span> <span word="on">on</span> <span word="diet">diet</span> <span word="trying">trying</span> <span word="to">to</span> <span word="lose">lose</span> <span word="ten">ten</span> <span word="pounds">pounds</span>, <span word="so">so</span> <span word="I">I</span> <span word="stopped">stopped</span> <span word="to">to</span> <span word="feast">feast</span> <span word="my">my</span> <span word="eyes">eyes</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="cakes">cakes</span> <span word="in">in</span> <span word="the">the</span> <span word="bakery">bakery</span> <span word="window">window</span>, <span word="but">but</span> <span word="resisted">resisted</span> <span word="the">the</span> <span word="temptation">temptation</span> <span word="to">to</span> <span word="go">go</span> <span word="in">in</span> <span word="and">and</span> <span word="buy">buy</span> <span word="one">one</span> <span word="to">to</span> <span word="eat">eat</span>.</p><p>  这个人说:我正在设法减肥,想减轻我的体重十磅。为此,我只是到那些面包房去饱饱眼福,但是尽量克制自己不进去买东西吃。</p><p>  美国人一般来说是很喜欢吃蛋糕、奶油、冰淇淋等甜食。但是目前,从健康出发,很多人很注意自己的体重,因此人们对食品中的糖份很敏感,特别是体重超重的人,往往克制自己的食欲而避免吃蛋糕之类的甜食。实在克制不住的时候,吃了甜食就好像犯了什么错误一样。因此,好多人乾脆不去看那些五颜六色、花色繁多的点心柜台,免得自己馋得忍不住。</p>
页: [1]
查看完整版本: 美国习语:大饱眼福