meili 发表于 2022-10-18 19:01:39

“受挤压的中产阶级”怎么说?

<p>  受挤压的中产阶级 <span word="Squeezed">Squeezed</span> <span word="Middle">Middle</span></p><p>  受挤压的中产阶级如何翻译为英语?请看外媒的报道:</p><p>  <span word="Dubbed">Dubbed</span> <span word="the">the</span> <span word="Squeezed">Squeezed</span> <span word="Middle">Middle</span><span word="by">by</span> <span word="the">the</span> <span word="Labour">Labour</span> <span word="Party">Party</span>, <span word="millions">millions</span> <span word="of">of</span> <span word="low">low</span>- <span word="or">or</span> <span word="middle">middle</span>-<span word="income">income</span> <span word="families">families</span> <span word="have">have</span> <span word="seen">seen</span> <span word="their">their</span> <span word="standard">standard</span> <span word="of">of</span> <span word="living">living</span> <span word="eroded">eroded</span> <span word="by">by</span> <span word="a">a</span> <span word="toxic">toxic</span> <span word="mix">mix</span> <span word="of">of</span> <span word="high">high</span> <span word="inflation">inflation</span>, <span word="stagnating">stagnating</span> <span word="pay">pay</span> <span word="and">and</span> <span word="government">government</span> <span word="austerity">austerity</span> <span word="measures">measures</span>.</p><p>  英国数百万中低收入家庭的生活水平因高通胀、薪资停涨和政府财政紧缩政策而不断下降。英国工党将该群体称为受挤压的中产阶级。</p><p>  文中的<span word="Squeezed">Squeezed</span> <span word="Middle">Middle</span> 就是指受挤压的中产阶级,<span word="squeeze">squeeze</span> 就是指压,挤压;压榨,比如<span word="to">to</span> <span word="squeeze">squeeze</span> <span word="out">out</span> <span word="water">water</span>(挤出水);<span word="squeeze">squeeze</span>还可以表示压缩,使减少,比如 <span word="to">to</span> <span word="squeeze">squeeze</span> <span word="rich">rich</span> <span word="food">food</span> <span word="to">to</span> <span word="eat">eat</span>(减少油腻食物的摄入);或者使负担沉重;使经济拮据,如 <span word="manufacturers">manufacturers</span> <span word="squeezed">squeezed</span> <span word="by">by</span> <span word="high">high</span> <span word="tariffs">tariffs</span>(过高的关税令生产商不堪重负)。</p><p>  <span word="Squeezed">Squeezed</span> <span word="Middle">Middle</span>(受挤压的中产阶级),是英国工党领袖米勒班德去年九月在接受<span word="BBC">BBC</span>采访时,引用美国前总统克林顿的话提出的说法。所谓<span word="squeezed">squeezed</span> <span word="middle">middle</span>,是指被各项税捐,压得喘不过气来的<span word="middle">middle</span> <span word="class">class</span>(中产阶级)。受到严重影响的社会阶层主要是<span word="low">low</span>- <span word="or">or</span> <span word="middle">middle</span>-<span word="income">income</span> <span word="families">families</span>(中低收入者)。</p><p>  英美两国评委一致认为,<span word="squeezed">squeezed</span> <span word="middle">middle</span>之所以中选为年度热词,是因切实反映了当前严峻的经济前景,以及人民普遍的感受。这也说明,经济下滑对中产阶级民众的生活压力不容忽视。</p>
页: [1]
查看完整版本: “受挤压的中产阶级”怎么说?