meili 发表于 2022-10-18 18:20:39

都火烧眉头了,你还 …… !

<p>大难临头的时候,如果你没有诸葛亮的气定神闲,就赶快去着手解决问题吧!千万不敢“<span word="to">to</span> <span word="fiddle">fiddle</span> <span word="while">while</span> <span word="Rome">Rome</span> <span word="burns">burns</span>”(事情都火烧眉头了,还抓些无关痛痒的细枝末节)。 “<span word="To">To</span> <span word="fiddle">fiddle</span> <span word="while">while</span> <span word="Rome">Rome</span> <span word="burns">burns</span>”最早可追溯到古罗马时代。那时罗马暴君尼罗曾经纵火焚城,并且一边观火一边拉小提琴,所以这个片语后常用来形容某些官员不体恤百姓疾苦、对大事(棘手事)漠不关心,看例句:</p><p><span word="The">The</span> <span word="local">local</span> <span word="government">government</span> <span word="fiddled">fiddled</span> <span word="while">while</span> <span word="Rome">Rome</span> <span word="burned">burned</span>, <span word="doing">doing</span> <span word="nothing">nothing</span> <span word="about">about</span> <span word="crime">crime</span>, <span word="poverty">poverty</span> <span word="and">and</span> <span word="pollution">pollution</span>. (地方政府不解决犯罪、贫困和污染这等大事,却在无关痛痒的细节上瞎忙。)</p><p>日常生活中,你也可用“<span word="to">to</span> <span word="fiddle">fiddle</span> <span word="while">while</span> <span word="Rome">Rome</span> <span word="burns">burns</span>”来形容伙伴对火烧眉头的大事置之不理,却在小节上费时费工,再看个例句:</p><p><span word="The">The</span> <span word="account">account</span> <span word="was">was</span> <span word="falling">falling</span> <span word="through">through</span>, <span word="but">but</span> <span word="he">he</span> <span word="was">was</span> <span word="more">more</span> <span word="worried">worried</span> <span word="about">about</span> <span word="missing">missing</span> <span word="his">his</span> <span word="golf">golf</span> <span word="game">game</span>--<span word="talk">talk</span> <span word="about">about</span> <span word="fiddling">fiddling</span> <span word="while">while</span> <span word="Rome">Rome</span> <span word="burns">burns</span>! (他真是不分轻重!眼看要破产了,他还在瞎谈着为输高尔夫球而难过。)</p>
页: [1]
查看完整版本: 都火烧眉头了,你还 …… !