meili 发表于 2022-10-18 18:20:39

“凑份子”怎么说

<p>“凑份子”怎么说</p><p>室友要过生日了,想一想,如何召集整个寝室为他(她)共置一份生日礼物?听好哦,下面这句话很“实惠”,说不定您立马就用得着 —— <span word="Tomorrow">Tomorrow</span> <span word="is">is</span> <span word="Lucy">Lucy</span>'<span word="s">s</span> <span word="birthday">birthday</span>. <span word="Shall">Shall</span> <span word="we">we</span> <span word="do">do</span> <span word="a">a</span> <span word="whip">whip</span>-<span word="round">round</span> <span word="to">to</span> <span word="buy">buy</span> <span word="a">a</span> <span word="joint">joint</span> <span word="present">present</span> <span word="for">for</span> <span word="her">her</span>? <span word="Whip">Whip</span>-<span word="round">round</span>是一种英式表达,指“大伙儿一起贴钱,以集体的名义为某人买礼物”,它的渊源嘛,相信不?竟然和打猎有关。 <span word="Whip">Whip</span>-<span word="round">round</span>源于短语<span word="whipper">whipper</span>-<span word="in">in</span> —— 狩猎时,总会有那么几只猎狗开小差,时不时想要溜出猎狗群,于是,<span word="whipper">whipper</span>-<span word="in">in</span>(帮助猎手管理猎狗的副手)应运而生,很形象地描述出了“副手”的职责是“拿着鞭子把离群的猎狗赶回大集体的行列”。到19世纪40年代,<span word="whipper">whipper</span>-<span word="in">in</span>也可缩写为<span word="whip">whip</span>。 后来,<span word="whipper">whipper</span>-<span word="in">in</span>也用来指议会里“督促议员按时参加投票的官员”,说白了,这些官员实际的职责就是召集同党人士采取一致行动,以防其中议员临时“倒戈”。同<span word="whipper">whipper</span>-<span word="in">in</span>(管理猎狗的副手)一样,这些官员后来也可用<span word="whip">whip</span>来指代。 随着时间的推移,<span word="whip">whip</span>几乎成了召集大家一致行动的代名词,由其衍生而来的<span word="whip">whip</span>-<span word="round">round</span>(凑钱)首次出现于19世纪70年代,此后,一直为大家采用至今。</p>
页: [1]
查看完整版本: “凑份子”怎么说