俚语:“老啦!”(女士专用语)
<p>俚语:“老啦!”(女士专用语)</p><p>校园里流传着这样一种说法:大一的女生是青苹果,好看不好吃;大二的女生是红苹果,好看又好吃;大三的女生是香蕉,好吃不好看;大四的女生是西红柿,还以为自己是水果呢! 哎,大四就已经老了,不是水果了。其实是玩笑啦。不过英语中说女人“不再年轻,老了”确实有个类似的说法,那就是“<span word="no">no</span> <span word="spring">spring</span> <span word="chicken">chicken</span>”(不是童子鸡)。 <span word="Spring">Spring</span> <span word="chicken">chicken</span>指的是刚孵出来没多久的小鸡,最初的说法是“<span word="now">now</span> <span word="past">past</span> <span word="a">a</span> <span word="chicken">chicken</span>”(不再是小鸡了),大约19世纪的时候演变成了现在的说法“<span word="no">no</span> <span word="spring">spring</span> <span word="chicken">chicken</span>”。不过要注意的是,这种说法专门用于女人。要是用它来说男人老了、不年轻了,可就让人笑掉大牙喽。 看下面例句:</p><p><span word="Grandma">Grandma</span> <span word="can">can</span>'<span word="t">t</span> <span word="run">run</span> <span word="and">and</span> <span word="play">play</span> <span word="ball">ball</span> <span word="the">the</span> <span word="way">way</span> <span word="she">she</span> <span word="used">used</span> <span word="to">to</span>. <span word="She">She</span>'<span word="s">s</span> <span word="no">no</span> <span word="spring">spring</span> <span word="chicken">chicken</span>.</p><p>奶奶不能像以前那样跑步和打球了。她老了。</p>
页:
[1]