口语:“你这人真逗!”
<p>口语:“你这人真逗!”</p><p>一直以来,“<span word="card">card</span>”(牌戏)都是人们休闲娱乐的几大方式之一。中国人爱玩牌不假,外国人自然也不例外。瞧如下与“<span word="card">card</span>”有关的短语,在玩牌之余溜出几句,会让牌友对你刮目相看。 先说“<span word="You">You</span>'<span word="re">re</span> <span word="a">a</span> <span word="card">card</span>”,如果有一天有老外这么形容你,他极大可能是说,“你这人很聪明、有个性、大胆而且蛮有趣(一般用来形容男人)”。<span word="Card">Card</span>的这层意思最早出现在19世纪中期,当时它的意思比较宽泛,指一些性格特别古怪的人。比如,说起镇上某个性情乖戾的老头,你可以叫他“<span word="an">an</span> <span word="old">old</span> <span word="card">card</span>”或者“<span word="a">a</span> <span word="strange">strange</span> <span word="card">card</span>”。 <span word="Card">Card</span>用来比喻人也是有渊源的。比如说,“<span word="cooling">cooling</span> <span word="card">card</span>”本是遗失已久的一个游戏中一张特殊的牌,现比喻“令人扫兴的事”。“<span word="Sure">Sure</span> <span word="card">card</span>”的意思是“能帮助你成功的事物”,如:<span word="A">A</span> <span word="clear">clear</span> <span word="conscience">conscience</span> <span word="is">is</span> <span word="a">a</span> <span word="sure">sure</span> <span word="card">card</span>(正义感是保证成功的基石。)“<span word="Wild">Wild</span> <span word="card">card</span>”在游戏中可以当任何一张牌用,日常生活中用来喻指“不可预知的因素或人”,此外,在体育术语中,<span word="wild">wild</span> <span word="card">card</span>(外卡)常用来指“比赛中给予不具参赛资格选手的特殊参赛权”。 再提醒一下,以后你想说某人很有趣的时候,就可以不用<span word="funny">funny</span>这么简单的词啦,说“<span word="You">You</span>'<span word="re">re</span> <span word="a">a</span> <span word="card">card</span>”多酷!</p>
页:
[1]