俚语: 小傻瓜,小笨蛋
<p>俚语: 小傻瓜,小笨蛋</p><p>英语中有关“傻瓜”的表达大有泛滥之嫌,不过用时可要小心,弄不好有时会得罪人的!比如,之前我们讲过的<span word="dumbbell">dumbbell</span>和<span word="chowderhead">chowderhead</span>,其侮辱意味较浓,因此不能随便用在朋友身上。今天谈的<span word="twerp">twerp</span>(小傻瓜),单听发音就像儿童用语,那么它能否作为一种昵称呢? 先来假设一种情况,比如,您的女朋友方向感特差,在某个夜晚,她会来个电话说又回不了家了而且身上的钱不够打的,这时十有八九您会扔出一句“<span word="You">You</span> <span word="silly">silly</span> <span word="twerp">twerp</span>!”(你这个小笨蛋!)不用再解释,<span word="twerp">twerp</span>在这里几乎是一种昵称。 当然,除调侃的“昵称”外,<span word="twerp">twerp</span>还有多种含意,它可以实指<span word="an">an</span> <span word="irritating">irritating</span> <span word="person">person</span>(讨厌鬼)、<span word="an">an</span> <span word="insignificant">insignificant</span> <span word="person">person</span>(小人物)、<span word="an">an</span> <span word="idiot">idiot</span>(傻瓜)。举个例子:<span word="What">What</span> <span word="a">a</span> <span word="twerp">twerp</span> <span word="he">he</span> <span word="is">is</span> !(他这个人真讨厌!)实质上,任何一个词都是如此,它的确切含义得依据上下文的语境来判断。 关于<span word="twerp">twerp</span>的渊源,说法不一,《指环王》的作者<span word="Tolkien">Tolkien</span>(<span word="J">J</span>·<span word="R">R</span>·<span word="R">R</span> 托尔金),曾在1944年写给儿子的信中提到:“<span word="twerp">twerp</span>源于1911左右牛津大学一个名叫<span word="T">T</span>.<span word="W">W</span>. <span word="Earp">Earp</span>的学生,他曾任当时学校橄榄球队的队长”。另一种说法认为,<span word="twerp">twerp</span>最早是1925年左右传播于军队里的俚语,指“讨厌鬼”。还有一种观点说,<span word="twerp">twerp</span>是<span word="twit">twit</span>(傻得令人恼怒的人)的变体。</p>
页:
[1]