“摇钱树”!
<p>小时候,自从看了神笔马良,就梦想着自己也有一支神笔,画一棵摇钱树。想吃零食、买玩具的时候就摇一下,钱就掉手里了。那么,摇钱树用英语怎么说呢?请看:“<span word="cash">cash</span> <span word="cow">cow</span>”。</p><p>这个词没什么渊源的历史,就是一种比喻的说法。本来从奶牛身上只能挤出奶,哪天挤出钱了,那可不就是摇钱树了嘛。吃的是草,挤的是大把大把的钱。</p><p>另外,在经济领域,这个词的意思是“赢利部门”,即企业中始终赢利并且可以给其他部门提供资金的部门。</p><p>看下面例句:</p><p><span word="The">The</span> <span word="new">new</span> <span word="movie">movie</span> <span word="theater">theater</span> <span word="that">that</span> <span word="they">they</span> <span word="just">just</span> <span word="opened">opened</span> <span word="by">by</span> <span word="campus">campus</span> <span word="is">is</span> <span word="a">a</span> <span word="real">real</span> <span word="cash">cash</span> <span word="cow">cow</span>. <span word="Tickets">Tickets</span> <span word="are">are</span> <span word="really">really</span> <span word="expensive">expensive</span>, <span word="but">but</span> <span word="we">we</span> <span word="don">don</span>'<span word="t">t</span> <span word="have">have</span> <span word="a">a</span> <span word="choice">choice</span> <span word="because">because</span> <span word="there">there</span> <span word="aren">aren</span>'<span word="t">t</span> <span word="any">any</span> <span word="other">other</span> <span word="movie">movie</span> <span word="theaters">theaters</span> <span word="nearby">nearby</span>.(学校旁边新开的电影院真是个摇钱树啊。虽然票很贵,但是学校周围没别的电影院,我们别无选择。)</p>
页:
[1]