口语:“喜欢吃甜食!”
<p>口语:“喜欢吃甜食!”</p><p>在“减肥热”风靡全球的今天,塑身者本该谈“甜”色变。奇怪的事,“甜点、巧克力”的销量全球有增无减。据说,人在心情郁闷时更喜欢吃甜食,尤其是女孩子,失恋时大吃冰淇淋和巧克力更是司空见惯。</p><p>“喜欢吃甜食”相应的英文表达很多,今天我们谈一个最好记、也最常用的表达:<span word="to">to</span> <span word="have">have</span> <span word="a">a</span> <span word="sweet">sweet</span> <span word="tooth">tooth</span>。据记载,“<span word="sweet">sweet</span> <span word="tooth">tooth</span>”最早出现于14世纪晚期,当时,它不仅仅指甜食,还可用来指代葡萄酒、面点等美食佳肴。 曾有人持异议,认为“<span word="sweet">sweet</span> <span word="tooth">tooth</span>”表示“喜爱甜食”似乎不合逻辑——“<span word="tooth">tooth</span>”(牙齿)本没有味觉,而且人们选择“甜”、“咸”、“辣”、“酸”时并不是要满足牙齿的需求。对此,语言学者给的解释似乎更离谱儿——“甜、咸、酸、辣”各色口味是人的基本需求,您可以一颗牙齿嚼辣的、一颗牙齿嚼甜的,一颗牙齿嚼酸的,一颗…… 对于大众,管它逻辑还是不逻辑,反正借此解释,我们记住了“爱吃辣的/爱吃甜的/爱吃酸的/爱吃咸的”该么说——<span word="to">to</span> <span word="have">have</span> <span word="a">a</span> <span word="spicy">spicy</span> <span word="tooth">tooth</span>/<span word="have">have</span> <span word="a">a</span> <span word="sweet">sweet</span> <span word="tooth">tooth</span>/<span word="to">to</span> <span word="have">have</span> <span word="a">a</span> <span word="sour">sour</span> <span word="tooth">tooth</span>/<span word="to">to</span> <span word="have">have</span> <span word="a">a</span> <span word="salty">salty</span> <span word="tooth">tooth</span>。 看下面一个例句:<span word="I">I</span> <span word="have">have</span> <span word="a">a</span> <span word="sweet">sweet</span> <span word="tooth">tooth</span>, <span word="a">a</span> <span word="sour">sour</span> <span word="tooth">tooth</span>, <span word="a">a</span> <span word="salty">salty</span> <span word="tooth">tooth</span>, <span word="and">and</span> <span word="a">a</span> <span word="spicy">spicy</span> <span word="tooth">tooth</span>.(我不偏食,甜的、酸的、咸的、辣的全喜欢。)</p>
页:
[1]