meili 发表于 2022-10-18 18:20:31

Chance ones arm: 冒有备之险

<p><span word="Chance">Chance</span> <span word="one">one</span>'<span word="s">s</span> <span word="arm">arm</span>: 冒有备之险</p><p>提起“冒险”,我们脑海里会立时闪现单词“<span word="risk">risk</span>”、“<span word="adventure">adventure</span>”…… 俚语“<span word="to">to</span> <span word="chance">chance</span> <span word="one">one</span>'<span word="s">s</span> <span word="arm">arm</span>”也是冒险,不过,“拿着手臂去冒险”可是冒的有备之险,其渊源可追溯到一段世仇“化干戈为玉帛”的小故事。 据记载,<span word="Chance">Chance</span> <span word="one">one</span>'<span word="s">s</span> <span word="arms">arms</span>出自爱尔兰<span word="Ormond">Ormond</span>(奥蒙德)和<span word="Klidare">Klidare</span>(基尔戴尔)两大家族的斗争。1492年,奥蒙德伯爵在双方的一次战斗中不幸失利,便和手下逃到都柏林圣帕特里克大教堂里的一个“牧师会礼堂”避难。 围在礼堂外的基尔戴尔伯爵本来胜券在握,却忽然意识到这种争斗毫无意义。为促请奥蒙德伯爵从教堂里紧闭的大门内走出来议和,就在教堂门上打开一个洞,冒险把自己的手臂伸进去。感动的奥蒙德伯爵就此握住这只“冒险之手”,两个家族的世仇恩怨自此化解。 看下面一个例句:<span word="You">You</span> <span word="must">must</span> <span word="chance">chance</span> <span word="your">your</span> <span word="arm">arm</span> <span word="if">if</span> <span word="you">you</span> <span word="want">want</span> <span word="to">to</span> <span word="succeed">succeed</span>.(要想成功就一定得冒险一搏。)</p>
页: [1]
查看完整版本: Chance ones arm: 冒有备之险