meili 发表于 2022-10-18 18:20:31

A moot point: 争论未决的问题

<p><span word="A">A</span> <span word="moot">moot</span> <span word="point">point</span>: 争论未决的问题</p><p>历史上总有那么一些“悬案”,惹得大家争论百年、千年,也未争出个所以然。这种“争论不休”的问题,可用短语<span word="a">a</span> <span word="moot">moot</span> <span word="point">point</span>来表达。 就词的强弱意义而言,<span word="a">a</span> <span word="moot">moot</span> <span word="point">point</span>最初指“有待商榷的问题”,源于盎格鲁-撒克逊时代的“国民议会”。当时,贵族、高级教士总要定期集会,处理一定时期内遗留的司法、行政问题,这种“解决问题”的集会常被称作“<span word="mot">mot</span>”或“<span word="mote">mote</span>”。当然,“解决”实质上是“讨论”的过程,久而久之,<span word="mot">mot</span>/<span word="mote">mote</span>和由此演变的<span word="moot">moot</span>在词义上延伸为“有待商榷的问题”。 现代意义上的<span word="a">a</span> <span word="moot">moot</span> <span word="point">point</span>(争论未决、争论不休、毫无意义的争论)源于法学院的学生。如果看过热门韩剧《爱在哈佛》,想必您也明白,法学院的学生经常开<span word="moot">moot</span> <span word="court">court</span>(模拟法庭)。法庭上的案件很多是凭空想象的,其间的争论也往往停留在纯理论层面,所以,人们常把这种辩论称之为“无休止、毫无意义”。</p><p>看两个例句:<span word="Whether">Whether</span> <span word="Shakespeare">Shakespeare</span> <span word="actually">actually</span> <span word="wrote">wrote</span> <span word="the">the</span> <span word="poem">poem</span> <span word="remains">remains</span> <span word="a">a</span> <span word="moot">moot</span> <span word="point">point</span> <span word="among">among</span> <span word="critics">critics</span>.(这首诗是否出自莎翁之笔有待商榷。) <span word="It">It</span>'<span word="s">s</span> <span word="a">a</span> <span word="moot">moot</span> <span word="point">point</span> <span word="whether">whether</span> <span word="the">the</span> <span word="chicken">chicken</span> <span word="or">or</span> <span word="the">the</span> <span word="egg">egg</span> <span word="came">came</span> <span word="first">first</span>.(讨论鸡生蛋还是蛋生鸡,毫无意义。)</p>
页: [1]
查看完整版本: A moot point: 争论未决的问题