meili 发表于 2022-10-18 18:20:29

chaperon: 女伴

<p><span word="chaperon">chaperon</span>: 女伴</p><p>如果读过小仲马的《茶花女》,不知你是否记得<span word="Marguerite">Marguerite</span>(玛格丽特)的女伴<span word="Prudence">Prudence</span>(普律当丝),<span word="chaperon">chaperon</span>(女伴)一词曾在英文版的《茶花女》里频繁出现。 <span word="chaperon">chaperon</span>最初来源于古法语,表示“鹰的羽冠”,后来逐渐衍生为“保护”。 受法语影响,英语 <span word="chaperon">chaperon</span>含有“伴护”的意思。在早期用法上,英语词 <span word="chaperon">chaperon</span>指贵族戴的“斗篷”或“风帽”;后来指在社交场合陪伴并保护一名未成婚少女的人,尤指年长妇女;现在,若形容未成年少女的“监护人”,也可以用<span word="chaperon">chaperon</span>来表示。 如果你要和男朋友出去度长假,又怕爸妈担心,可以让已婚的姐姐相陪做你的<span word="chaperon">chaperon</span>(女伴),当然,前提条件是大家都不觉得这种方法“老土”!</p>
页: [1]
查看完整版本: chaperon: 女伴