meili 发表于 2022-10-18 18:20:29

A can of worms: 问题成堆的地方

<p><span word="A">A</span> <span word="can">can</span> <span word="of">of</span> <span word="worms">worms</span>: 问题成堆的地方</p><p>英语中的<span word="can">can</span>(“罐子”)话题还真不少,昨天刚刚谈过<span word="carry">carry</span> <span word="the">the</span> <span word="can">can</span>(代人受过),今天又出现一个<span word="a">a</span> <span word="can">can</span> <span word="of">of</span> <span word="worms">worms</span>。与<span word="Pandora">Pandora</span>'<span word="s">s</span> <span word="box">box</span>(“潘多拉的盒子”——罪恶的源泉)有点相像,<span word="a">a</span> <span word="can">can</span> <span word="of">of</span> <span word="worms">worms</span>往往被认为是“棘手问题的原产地”。 解释“<span word="a">a</span> <span word="can">can</span> <span word="of">of</span> <span word="worms">worms</span>”,得从它的字面意“装满蠕虫的罐子”说起。“<span word="Worm">Worm</span>”(蠕虫)在这里是“鱼诱”,垂钓者为了引诱鱼儿,往往会在垂钓时带上一个罐子,里面装满蠕虫。</p><p>想象一下,如果你打开罐子会是什么情景?——来回蠕动的虫子爬满一地。那种“毛茸茸”的局面!与其说难控制,倒不如说令人生厌懒得再去理会。由此,<span word="to">to</span> <span word="open">open</span> <span word="a">a</span> <span word="can">can</span> <span word="of">of</span> <span word="worms">worms</span>常常用来形容“问题、难题的源泉”或“某件事把问题弄得更加复杂”。看下面一个例句: <span word="The">The</span> <span word="court">court</span> <span word="case">case</span> <span word="has">has</span> <span word="opened">opened</span> <span word="up">up</span> <span word="a">a</span> <span word="real">real</span> <span word="can">can</span> <span word="of">of</span> <span word="worms">worms</span>. 这个案子又牵扯出一连串的问题。</p>
页: [1]
查看完整版本: A can of worms: 问题成堆的地方