On the line 岌岌可危
<p>街角的咖啡店生意惨淡,很少有人光顾,这样下去说不定就要关门了。这种情况用一个美国习惯用语来说就是,<span word="her">her</span> <span word="business">business</span> <span word="is">is</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="line">line</span>。<span word="To">To</span> <span word="be">be</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="line">line</span>这个习惯用语的意思是处于危险状态,通常是指生意或婚姻、或者指一个人的名誉有被损坏的危险等。</p><p>下面我们来看一个例句,这是一位政界人士被控受贿,前景可危。</p><p>例句-1:<span word="We">We</span> <span word="should">should</span> <span word="hear">hear</span> <span word="more">more</span> <span word="evidence">evidence</span> <span word="over">over</span> <span word="the">the</span> <span word="next">next</span> <span word="few">few</span> <span word="days">days</span>. <span word="Meanwhile">Meanwhile</span>, <span word="Mr">Mr</span>. <span word="Wilson">Wilson</span> <span word="has">has</span> <span word="to">to</span> <span word="be">be</span> <span word="very">very</span> <span word="nervous">nervous</span>. <span word="His">His</span> <span word="reputation">reputation</span> <span word="and">and</span> <span word="indeed">indeed</span> <span word="his">his</span> <span word="position">position</span> <span word="are">are</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="line">line</span>. <span word="Unless">Unless</span> <span word="Mr">Mr</span>. <span word="Wilson">Wilson</span> <span word="is">is</span> <span word="completely">completely</span> <span word="cleared">cleared</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="accusation">accusation</span>, <span word="he">he</span> <span word="is">is</span> <span word="sure">sure</span> <span word="to">to</span> <span word="lose">lose</span> <span word="the">the</span> <span word="election">election</span>.</p><p>&<span word="nbsp">nbsp</span>;</p><p>&<span word="nbsp">nbsp</span>;</p><p>今后几天里我们会听到更多的证据。威尔逊先生现在一定非常紧张。他的名誉和地位都岌岌可危了。除非他能证明对他的指控都是不实之词,否则他肯定会落选。</p><p><span word="To">To</span> <span word="be">be</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="line">line</span>这个习惯用语是19世纪开始流行的,最初是指战争的前线,那里有遭到炮火袭击的危险。后来,<span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="line">line</span>的意思有所扩大,可以指其他的危险或风险。</p><p>我们再来看一个电视连续剧里的例子,男主人公<span word="Frasier">Frasier</span>的弟弟虽然已经结婚成家,却爱上了一个有夫之妇,但是他不知道对方是否也钟情于他。<span word="Frasier">Frasier</span>看到弟弟的情况,很想替他们俩人传情,可是又怕破坏双方的家庭。我们来看看他爸爸是怎么看的:</p>
页:
[1]