meili 发表于 2022-10-18 18:19:22

如何形容“神志不清”的人

<p>  属于同一文化的人们必然会形成共同的特定用语和用词,例如今天我们要讲的就是美国人用来描述人神志不佳、举止不正常的习惯用语。这几个习惯用语都十分口语化,是用在非正式场合的,在使用这几个习惯用语的时候得特别小心,以免无意中伤害了他人。</p><p>  1. <span word="Not">Not</span> <span word="playing">playing</span> <span word="with">with</span> <span word="a">a</span> <span word="full">full</span> <span word="deck">deck</span> 失魂落魄、神志不清</p><p>  </p><p>&<span word="nbsp">nbsp</span>;</p><p>  <span word="Deck">Deck</span>这里指的是一副扑克牌,所以<span word="not">not</span> <span word="playing">playing</span> <span word="with">with</span> <span word="a">a</span> <span word="full">full</span> <span word="deck">deck</span>从字面解释就是在打一副缺牌的扑克。你想一副缺牌的扑克打得成牌吗? 当然不成,这就跟缺心眼的人办不成事儿一样。当然,<span word="not">not</span> <span word="playing">playing</span> <span word="with">with</span> <span word="a">a</span> <span word="full">full</span> <span word="deck">deck</span>这个习惯用语是用作比喻意义的,表示不是处于完好无缺的状态。</p><p>  例句-1:<span word="Have">Have</span> <span word="you">you</span> <span word="noticed">noticed</span> <span word="that">that</span> <span word="old">old</span> <span word="man">man</span> <span word="who">who</span> <span word="sits">sits</span> <span word="on">on</span> <span word="a">a</span> <span word="park">park</span> <span word="bench">bench</span> <span word="all">all</span> <span word="day">day</span> <span word="talking">talking</span> <span word="to">to</span> <span word="himself">himself</span>? <span word="I">I</span> <span word="overheard">overheard</span> <span word="him">him</span> <span word="today">today</span> <span word="and">and</span> <span word="he">he</span>'<span word="s">s</span> <span word="just">just</span> <span word="talking">talking</span> <span word="nonsense">nonsense</span>. <span word="I">I</span>'<span word="m">m</span> <span word="afraid">afraid</span> <span word="the">the</span> <span word="poor">poor</span> <span word="guy">guy</span> <span word="isn">isn</span>'<span word="t">t</span> <span word="playing">playing</span> <span word="with">with</span> <span word="a">a</span> <span word="full">full</span> <span word="deck">deck</span>.</p><p>  你有没有注意到整天坐在公园长凳上喃喃自语的那个老人?我偶然听到他说的全是毫无意义的废话,恐怕那可怜的家伙有点神志迷糊了。</p><p>  2. <span word="Not">Not</span> <span word="having">having</span> <span word="both">both</span> <span word="oars">oars</span> <span word="in">in</span> <span word="the">the</span> <span word="water">water</span> 举止笨拙、头脑不平衡</p><p>  <span word="Oar">Oar</span>是划船的桨。大多数非机动船都需要在水里划动双桨来推进。如果划船的人没把双桨都放下水中一齐划动,只有一把桨下水地乱划一气,那只船就会在原地团团转,进退不得,可见这个划船人有多笨拙。当然<span word="not">not</span> <span word="having">having</span> <span word="both">both</span> <span word="oars">oars</span> <span word="in">in</span> <span word="the">the</span> <span word="water">water</span>这个习惯用语现在不只是用来说笨拙的划船人,它的应用范围扩大了。</p>
页: [1]
查看完整版本: 如何形容“神志不清”的人