“拍马屁”英语怎么说?
<p> 平常我跟邻居很少来往,不过前两天,她忽然给我送来一篮子新鲜曲奇饼干。我最开始还很高兴,不过后来得知,她最近想在院子里修一个篱笆,而这样做必须得到整个社区居民的同意,当然也包括我。这也让我想到了一句习惯用语,那就是:<span word="curry">curry</span> <span word="favor">favor</span>。</p><p> </p><p>&<span word="nbsp">nbsp</span>;</p><p> 大家都知道<span word="curry">curry</span>做名词是咖哩的意思,不过在这里<span word="curry">curry</span>作为动词,意思是讨好,奉承。而<span word="curry">curry</span> <span word="favor">favor</span>, 实际上就是拍马屁。这也就是我邻居最近的举动。</p><p> <span word="I">I</span> <span word="know">know</span> <span word="why">why</span> <span word="she">she</span> <span word="came">came</span> <span word="bearing">bearing</span> <span word="fresh">fresh</span>-<span word="backed">backed</span> <span word="cookies">cookies</span>. <span word="I">I</span> <span word="think">think</span> <span word="it">it</span>'<span word="s">s</span> <span word="an">an</span> <span word="attempt">attempt</span> <span word="to">to</span> <span word="CURRY">CURRY</span> <span word="FAVOR">FAVOR</span>. 我知道我邻居为什么给我送新鲜曲奇饼,我觉得她就是想拍我的马屁。</p><p> 在下面的例子里,这个人对他的市长有什么看法呢? 我们来听听看:</p><p> "<span word="Don">Don</span>'<span word="t">t</span> <span word="assume">assume</span> <span word="that">that</span> <span word="the">the</span> <span word="mayor">mayor</span> <span word="has">has</span> <span word="special">special</span> <span word="fondness">fondness</span> <span word="for">for</span> <span word="you">you</span>. <span word="If">If</span> <span word="you">you</span>'<span word="re">re</span> <span word="influential">influential</span> <span word="and">and</span> <span word="can">can</span> <span word="help">help</span> <span word="her">her</span> <span word="deliver">deliver</span> <span word="on">on</span> <span word="her">her</span> <span word="campaign">campaign</span> <span word="promises">promises</span>, <span word="she">she</span>'<span word="ll">ll</span> <span word="compliment">compliment</span> <span word="you">you</span>, <span word="invite">invite</span> <span word="you">you</span> <span word="out">out</span> <span word="to">to</span> <span word="dinner">dinner</span> <span word="and">and</span> <span word="treat">treat</span> <span word="you">you</span> <span word="specially">specially</span>. <span word="The">The</span> <span word="truth">truth</span> <span word="is">is</span> <span word="she">she</span> <span word="CURRIES">CURRIES</span> <span word="FAVOR">FAVOR</span> <span word="with">with</span> <span word="anyone">anyone</span> <span word="she">she</span> <span word="considers">considers</span> <span word="to">to</span> <span word="be">be</span> <span word="important">important</span>."</p><p> 这段话是说:[千万别认为市长特别喜欢你。如果你有任何影响力,或者能够帮助她实现竞选承诺,她会恭维你,请你吃晚餐,给你很多特殊待遇。但事实是,如果她认为你重要,她就会来拍你的马屁。]</p>
页:
[1]