meili 发表于 2022-10-18 18:16:35

“左右不定”英文怎么说

<p>各种语言都有一套特殊的政治词汇,美国英语也不例外。美国国会议员在通过各项法案时经常要投票表示自己的立场。但是,有些议员在面临有争议的法案时往往感到难以作出决定。美国人把这种情况叫做:<span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="fence">fence</span>。<span word="Fence">Fence</span>就是"篱笆"。<span word="On">On</span>-<span word="the">the</span>-<span word="fence">fence</span>的意思也就是骑在篱笆上,左右不定。下面就是一例:</p><p>例句-1: <span word="Sorry">Sorry</span>, <span word="friend">friend</span>: <span word="I">I</span> <span word="can">can</span>'<span word="t">t</span> <span word="tell">tell</span> <span word="you">you</span> <span word="right">right</span> <span word="now">now</span> <span word="how">how</span> <span word="I">I</span> <span word="will">will</span> <span word="vote">vote</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="new">new</span> <span word="tax">tax</span> <span word="bill">bill</span>. <span word="I">I</span>'<span word="m">m</span> <span word="still">still</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="fence">fence</span>: <span word="I">I</span>'<span word="m">m</span> <span word="looking">looking</span> <span word="for">for</span> <span word="more">more</span> <span word="information">information</span> <span word="before">before</span> <span word="I">I</span> <span word="decide">decide</span> <span word="which">which</span> <span word="way">way</span> <span word="I">I</span>'<span word="ll">ll</span> <span word="jump">jump</span>.</p><p>这位议员说:朋友,对不起,我现在还不能告诉你我对这个有关税收的新法案如何投票。我还没有决定。在我决定站在哪一边以前,我还要了解更多的情况。</p><p><span word="On">On</span> <span word="the">the</span> <span word="fence">fence</span>也可能指那种两面观望,看准了如何行动才对自己有好处的所谓"骑墙派"。下面就是一个典型的例子:</p><p>例句-2: <span word="That">That</span> <span word="man">man</span> <span word="has">has</span> <span word="managed">managed</span> <span word="to">to</span> <span word="stay">stay</span> <span word="in">in</span> <span word="office">office</span> <span word="for">for</span> <span word="ten">ten</span> <span word="years">years</span> <span word="by">by</span> <span word="being">being</span> <span word="a">a</span> <span word="regular">regular</span> <span word="fence">fence</span>-<span word="sitter">sitter</span>. <span word="He">He</span> <span word="never">never</span> <span word="makes">makes</span> <span word="up">up</span> <span word="his">his</span> <span word="mind">mind</span> <span word="how">how</span> <span word="to">to</span> <span word="vote">vote</span> <span word="on">on</span> <span word="an">an</span> <span word="issue">issue</span> <span word="until">until</span> <span word="he">he</span>'<span word="s">s</span> <span word="sure">sure</span> <span word="whether">whether</span> <span word="most">most</span> <span word="voters">voters</span> <span word="are">are</span> <span word="for">for</span> <span word="or">or</span> <span word="against">against</span> <span word="it">it</span>.</p><p>这是说:"那个人在投票前总是要先看准了大多数选民是赞成还是反对,然后再决定投什么票。就这样,他竟然当了十年议员。"</p><p>一般来说,忠实的民主党员或者是共和党员基本上会按照党的决定来投票。但是,每个党里都有一些非常独立、很有主见的人,他们往往不按照党的意志去投票。所以很难预料他们会站在那一边。美国人把这种人称谓:<span word="maverick">maverick</span>。</p>
页: [1]
查看完整版本: “左右不定”英文怎么说