meili 发表于 2022-10-18 18:16:30

电子证据用英文怎么说

<p>2月4日,最高人民法院新发布的《民诉法司法解释》规定,网上聊天记录、博客、微博客、手机短信、电子签名、域名等形成或者存储在电子介质中的信息可以视为民事案件中的证据,民商维权添利器。</p><p>请看相关报道:</p><p><span word="Information">Information</span> <span word="stored">stored</span> <span word="in">in</span> <span word="electronic">electronic</span> <span word="media">media</span>, <span word="such">such</span> <span word="as">as</span> <span word="online">online</span> <span word="conversation">conversation</span> <span word="records">records</span>, <span word="blogging">blogging</span>, <span word="texting">texting</span> <span word="and">and</span> <span word="even">even</span> <span word="electronic">electronic</span> <span word="signatures">signatures</span>, <span word="can">can</span> <span word="serve">serve</span> <span word="as">as</span> <span word="electronic">electronic</span> <span word="evidence">evidence</span> <span word="in">in</span> <span word="civil">civil</span> <span word="cases">cases</span>, <span word="according">according</span> <span word="to">to</span> <span word="a">a</span> <span word="judicial">judicial</span> <span word="interpretation">interpretation</span> <span word="released">released</span> <span word="by">by</span> <span word="China">China</span>'<span word="s">s</span> <span word="Supreme">Supreme</span> <span word="People">People</span>'<span word="s">s</span> <span word="Court">Court</span> <span word="on">on</span> <span word="Wednesday">Wednesday</span>.</p><p>据中国最高人民法院周三发布的司法解释称,存储在电子介质中的信息,如网上聊天纪录、博客、手机短信、电子签名等可作为民事案件中的电子证据。</p><p>&<span word="ldquo">ldquo</span>;电子证据可以用<span word="electronic">electronic</span> <span word="evidence">evidence</span>表示,所谓电子证据就是被作为证据研究的、能够证明案件相关事实的电子文件(<span word="electronic">electronic</span> <span word="files">files</span>)。此前电子文件与信息并未被法庭认定为证据,极大地减慢了审判过程(<span word="trial">trial</span> <span word="process">process</span>),损害了当事人的合法权益(<span word="the">the</span> <span word="legitimate">legitimate</span> <span word="rights">rights</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="parties">parties</span>)。</p><p>近年来一系列网络案件(<span word="Internet">Internet</span> <span word="cases">cases</span>)侵犯了公众与个人的权益(<span word="infringed">infringed</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="public">public</span> <span word="and">and</span> <span word="individuals">individuals</span>' <span word="interests">interests</span>),涉及电子信息的案件不断增多,大多数是涉及婚姻、财产和债务(<span word="property">property</span> <span word="and">and</span> <span word="debt">debt</span>)、住房和劳动纠纷(<span word="housing">housing</span> <span word="and">and</span> <span word="labor">labor</span> <span word="disputes">disputes</span>)、知识产权纠纷(<span word="intellectual">intellectual</span> <span word="property">property</span> <span word="disputes">disputes</span>)。此次为电子证据正名是立法的巨大进步。</p>
页: [1]
查看完整版本: 电子证据用英文怎么说