英语口语话题:“梦中情人”与“首映”
<p>中文中我们常常会用“蓝颜知己”来表示与自己亲密无间但又没有恋爱关系的朋友,而“梦中情人”则是心仪的对象啦!在英语的日常口语中(特别是美国俚语中)也有类似的表达。我要收藏</p><p>比如"<span word="homey">homey</span>",它是从"<span word="homeboy">homeboy</span> "演变过来的。拆开来看"<span word="home">home</span>"是"家"的意思,"<span word="boy">boy</span>"是男孩的意思,合起来的意思也不难猜,"<span word="homeboy">homeboy</span> "指的是"从家乡来的老朋友"或者"老邻居"。这说法最初多见与美国黑人中间。但现代美国青年不但将两个词压缩,而且把意思也改了,"<span word="homey">homey</span>"变成了老朋友的意思,而且一般都指男性密友,属于那种没有恋爱关系,但又亲密无间的好友,类似与中文的"蓝颜知己"的用法。比如说"<span word="Hey">Hey</span>, <span word="homey">homey</span>, <span word="what">what</span>'<span word="s">s</span> <span word="up">up</span>?"(嘿,老朋友,怎么样了?)。</p><p>还有一个词"<span word="dude">dude</span>"在美国年轻人中也很常用,是朋友间表示随意和亲昵的称呼。以前它多指男士,现在很多女孩子也相互称呼"<span word="dude">dude</span>"了。</p><p>另外一个美国年轻人交友常用的词是"<span word="crush">crush</span>"。比如" <span word="He">He</span> <span word="has">has</span> <span word="a">a</span> <span word="huge">huge</span> <span word="crush">crush</span> <span word="on">on</span> <span word="her">her</span>."不能理解成"他狠狠地挤压她",这里"<span word="crush">crush</span>"不是挤压的意思,而是当作"喜欢,暗恋"讲,尤其指异性之间浪漫青涩的感情。成熟的恋情则要用"<span word="love">love</span>"而不能用"<span word="crush">crush</span>"了。"<span word="crush">crush</span>"既能当动词又能当名词。例如"<span word="Before">Before</span> <span word="we">we</span> <span word="went">went</span> <span word="out">out</span>, <span word="I">I</span> <span word="had">had</span> <span word="a">a</span> <span word="crush">crush</span> <span word="on">on</span> <span word="him">him</span> <span word="for">for</span> <span word="almost">almost</span> <span word="a">a</span> <span word="year">year</span>!"(开始交往之前,我偷偷喜欢他一年了!)"<span word="crush">crush</span>"当名词也可指暗恋的人,即"梦中情人"。例如"<span word="My">My</span> <span word="heart">heart</span> <span word="broke">broke</span> <span word="when">when</span> <span word="I">I</span> <span word="found">found</span> <span word="out">out</span> <span word="my">my</span> <span word="crush">crush</span> <span word="was">was</span> <span word="seeing">seeing</span> <span word="another">another</span> <span word="person">person</span>!"(听说我的梦中情人在和别人约会,我伤心极了。)</p>
页:
[1]