外企必备口语:用英语为别人打气
<p>1.<span word="Hold">Hold</span> <span word="your">your</span> <span word="horses">horses</span>, <span word="Sally">Sally</span>.</p><p>萨利,你要沉住气。</p><p>“沉住气”意指“耐心等待”或“保持镇静”。有时人们往往由于心急而行事莽撞,结果把事情搞糟。此情景中“沉住气”一般可用<span word="hold">hold</span> <span word="one">one</span>'<span word="s">s</span> <span word="horses">horses</span>来表达。</p><p><span word="Hold">Hold</span> <span word="your">your</span> <span word="horses">horses</span>, <span word="Sally">Sally</span>.<span word="Just">Just</span> <span word="wait">wait</span> <span word="with">with</span> <span word="patience">patience</span>. <span word="Or">Or</span> <span word="you">you</span>'<span word="ll">ll</span> <span word="screw">screw</span> <span word="it">it</span> <span word="up">up</span>.</p><p>萨利,你要沉住气。就耐心等着吧。否则你会搞砸的。</p><p>2. <span word="I">I</span> <span word="don">don</span>'<span word="t">t</span> <span word="enjoy">enjoy</span> <span word="seeing">seeing</span> <span word="you">you</span> <span word="twiddling">twiddling</span> <span word="your">your</span> <span word="thumbs">thumbs</span>.</p><p>我不想看你闲得无聊。</p><p>细心的人会发现,人闲着没事干的时候往往会坐在一旁玩弄自己的大拇指,这个习语就是表达了这个意思。</p><p><span word="What">What</span> <span word="did">did</span> <span word="you">you</span> <span word="do">do</span> <span word="all">all</span> <span word="this">this</span> <span word="morning">morning</span>? <span word="I">I</span> <span word="don">don</span>'<span word="t">t</span> <span word="enjoy">enjoy</span> <span word="seeing">seeing</span> <span word="you">you</span> <span word="twiddling">twiddling</span> <span word="your">your</span> <span word="thumbs">thumbs</span>.</p><p>你今天一早上都干嘛了!我不想看你闲得无聊。</p><p>3.<span word="In">In</span> <span word="such">such</span> <span word="situation">situation</span>, <span word="you">you</span> <span word="are">are</span> <span word="not">not</span> <span word="suppose">suppose</span> <span word="to">to</span> <span word="leave">leave</span> <span word="the">the</span> <span word="children">children</span> <span word="in">in</span> <span word="the">the</span> <span word="lurch">lurch</span>.</p><p>在这种情况下,你不能放下这些孩子不管。</p><p>此语多含“不尽职尽责”的意思,用的时候应该注意。</p><p><span word="They">They</span> <span word="are">are</span> <span word="too">too</span> <span word="young">young</span>.<span word="In">In</span> <span word="such">such</span> <span word="situation">situation</span>, <span word="you">you</span> <span word="are">are</span> <span word="not">not</span> <span word="suppose">suppose</span> <span word="to">to</span> <span word="leave">leave</span> <span word="the">the</span> <span word="children">children</span> <span word="in">in</span> <span word="the">the</span> <span word="lurch">lurch</span>.</p><p>他们太小了。在这种情况下,你不能放下这些孩子不管。</p><p>4.<span word="You">You</span> <span word="should">should</span> <span word="jump">jump</span> <span word="at">at</span> <span word="the">the</span> <span word="chance">chance</span>.</p><p>你要抓住机会。</p><p>关于“抓住机会”的英语表达法有以下三种: <span word="seize">seize</span> <span word="the">the</span> <span word="chance">chance</span>, <span word="take">take</span> <span word="the">the</span> <span word="chance">chance</span> 和<span word="jump">jump</span> <span word="at">at</span> <span word="the">the</span> <span word="chance">chance</span>.不过最后一种最符合英美口语习惯。</p>
页:
[1]